Translation for "masturbatory" to german
Masturbatory
Translation examples
It’s self-righteousness by way of dismissal: a kind of masturbatory double negative.
Die Selbstgerechtigkeit beruht hier auf Ablehnung – eine Art masturbatorischer doppelter Verneinung.
Whatever the reason, the pretty girl is the object of much desire, anguish, and masturbatory activity.
Warum auch immer, das hübsche Mädchen ist Gegenstand vieler Begehren, Qualen und masturbatorischer Aktivitäten.
They held them at their crotches like phalluses and pranced around the room, making large masturbatory gestures.
Sie hielten sie sich wie Phalli zwischen die Beine und stolzierten im Zimmer herum, wobei sie große masturbatorische Gesten machten.
Recording my early, furtive masturbatory journeys up a mountain that had rather suddenly presented itself as something to climb;
Der Bericht über meine frühen masturbatorischen Ausflüge auf einen Berg, der sich ziemlich plötzlich als etwas zu Erkletterndes dargeboten hatte;
Siobhan shook her head in grim amusement as Orbison came to his vaguely masturbatory climax and the answerphone clicked off.
Siobhan schüttelte belustigt und leicht gereizt den Kopf, als Orbison zu seinem leicht masturbatorischen Höhepunkt kam und der Anrufbeantworter sich abschaltete.
The jocularity of the four younger revelers turned suddenly poignant, and I thought about the loneliness of masturbatory consolations, of my own lonely consolations.
Das Spaßhafte der vier jüngeren Feiernden kippte plötzlich ins Ergreifende, und ich dachte an die Einsamkeit masturbatorischer Tröstungen, an meine eigenen einsamen Tröstungen.
But one voice stood out from the rest, the high soulful voice of a poet, one of the first voices Gibreel heard and the one that got deepest under his skin; a voice that spoke exclusively in rhyme, reciting doggerel verses of an understated naivety, even innocence, which contrasted so greatly with the masturbatory coarseness of most of the other callers that Gibreel soon came to think of it as the most insidiously menacing of all.
Eine Stimme aber erhob sich über alle anderen, eine der ersten Stimmen, die Gibril hörte, und diejenige, die ihm am tiefsten unter die Haut ging, eine Stimme, die ausschließlich in Reimen redete, die Knittelverse von heruntergespielter Naivität, ja, Unschuld vortrug, und die einen so tiefen Kontrast zu der masturbatorischen Grobheit der meisten anderen Anrufer bildete, dass sie für Gibril bald die heimtückischste Bedrohung von allen darstellte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test