Translation for "masteries" to german
Translation examples
We rejoiced in our mastery.
Wir jauchzten über unsere Meisterschaft.
Only thus is practical mastery possible.
Nur so ist praktische Meisterschaft möglich.
“Such mastery ought to be acquainted with Death then.”
»Dann muß sich die Meisterschaft mit dem Tod vertraut machen.«
It lacked the mastery of prior creations.
Ihm fehlte die Meisterschaft früherer Schöpfungen.
And it enables us to show our mastery.
Und es erlaubt uns, unsere Meisterschaft zu zeigen.
Then there are the craftsman, the master—these are the stages of mastery.
Dann kommt der Handwerker, der Meister – das sind die Stufen der Meisterschaft.
It is precisely this knowledge that places him on the road to mastery.
Genau dieses Wissen bringt ihn auf den Weg zur Meisterschaft.
Only you have the divine mastery of tactics.
Nur du besitzt die göttliche Meisterschaft der Strategie.
Poetry demands a different kind of purity, a different mastery.
In der Poesie ist eine andere Reinheit, eine andere Meisterschaft gefordert.
Deth took the Black of Mastery at Caithnard.
Thod erwarb sich in Caithnard das schwarze Gewand der Meisterschaft.
And that absolute mastery of all techniques.
Und diese absolute Beherrschung aller Techniken.
“Ah, Mastery of the Five Elements!”
»Ah, die Beherrschung der fünf Elemente!«
She’d driven him to regain his self-mastery.
Sie hatte ihn zur Selbst- beherrschung genötigt.
We are so proud of our mastery of the element;
Wir sind so stolz auf unsere Beherrschung der Elemente.
But as Obi-Wan had told him time and again, the essence of being a Jedi didn’t hinge on attaining mastery of the Force, but on attaining mastery over oneself.
Aber wie Obi-Wan ihm wieder und wieder gesagt hatte, hing das Wesen eines Jedi nicht von der Beherrschung der Macht, sondern von der Beherrschung seiner selbst ab.
Cherry’s mastery of holo-illusion was undoubtedly near perfection.
Cherrys Beherrschung der Holo-Illusion war zweifellos perfekt.
a teacher would take pride in the mastery of even the simple.
ein Lehrer wurde stolz auf die Beherrschung selbst der simpelsten Dinge.
But the point is that the mastery of the alphabet and then mastery of all the skills and knowledge that were arranged to follow constituted not merely a curriculum but a definition of child development.
Entscheidend aber ist hierbei, daß die Beherrschung des Alphabets und sodann die Beherrschung all der anderen Fertigkeiten und Kenntnisse, die wohldosiert folgen sollte, nicht bloß einen Lehrplan darstellten, sondern geradezu eine Definition der kindlichen Geschichte.
He did not have Qui-Gon's perfect mastery of the Force.
Er besaß nicht Qui-Gons perfekte Beherrschung der Macht.
Kimberly’s mastery of the repertoire put Jonah on highest alert.
Kimberlys Beherrschung des Repertoires ließ bei Jonah alle Alarmglocken schrillen.
And that’s something else that seeing can mean: mastery, taking possession.
Und auch das kann Sehen sein: Meisterung, Inbesitznahme.
Mastery of both was required to qualify for true sentience.
Die Meisterung von beidem war notwendig, um sich für echte übersinnliche Fähigkeiten zu qualifizieren.
that the sense of freedom or mastery, and what can be achieved with it, may turn out to be more important than the story itself.
dass das Gefühl der Freiheit oder Meisterung, und was damit erreicht werden kann, sich als wichtiger als die Erzählung selbst erweisen kann.
noun
but Sauron had the mastery, as is told in the Lay of Leithian:
zuletzt aber behielt Sauron die Oberhand, wie es im Leithian-Lied heißt:
He soon had the mastery, and wounding Saeros’ sword-arm he had him at his mercy.
So gewann er bald die Oberhand, und nachdem er Saeros’ Schwertarm verwundet hatte, war dieser in seiner Gewalt.
When a man allows his wife the mastery, his neighbors are inclined to take exception.
Wenn ein Mann zuläßt, daß seine Ehefrau die Oberhand gewinnt, neigen seine Nachbarn dazu, Anstoß daran zu nehmen.
Have a care, for I forebode that if Turambar goes again to battle, then not he but the Shadow shall have the mastery.
Sei auf der Hut, denn ich sehe voraus, wenn Turambar wieder in die Schlacht zieht, wird der Schatten die Oberhand über ihn gewinnen.
But the discord of Melkor rose in uproar and contended with it, and again there was a war of sound more violent than before, until many of the Ainur were dismayed and sang no longer, and Melkor had the mastery.
Doch die Misstöne Melkors bäumten sich auf und widerstritten ihm, und abermals, heftiger als zuvor, führten die Töne Krieg, bis dass viele der Ainur sich fürchteten und nicht mehr sangen, und Melkor hatte die Oberhand.
As he watches her—she is concentrated, focused, swift; her overweight body seems to work to her advantage among the machines, as though it were a precondition of her mastery—the urgency ebbs from him like a receding tide.
Während er zusieht, wie sie arbeitet – konzentriert, zielgerichtet, schnell, ihr Übergewicht scheint zwischen den Maschinen von Vorteil zu sein, als wäre es die Bedingung dafür, die Oberhand zu behalten –, zieht sich die Dringlichkeit zurück wie das Meer.
He had stiffened at her challenge, then glanced towards me, and I knew he was half tempted to meet her challenge and try to reimpose his mastery over the vengeful crowd, but Æthelflaed had calmed them. She did rule here.
Er war bei ihrer Herausforderung erstarrt, dann hatte er mir einen Blick zugeworfen, und ich wusste, dass er versucht war, ihrer Herausforderung zu trotzen und wieder die Oberhand über die rachedurstige Menge zu gewinnen. Doch Æthelflæd hatte die Leute beruhigt. Sie regierte hier.
Of this last Buck was never guilty, though he did see beaten dogs that fawned upon the man, and wagged their tails, and licked his hand. Also he saw one dog, that would neither conciliate nor obey, finally killed in the struggle for mastery.
Dieser Charakterschwäche machte sich Buck nie schuldig, obwohl es besiegte Hunde gab, die den Mann umwarben, mit dem Schwanz wedelten und seine Hand leckten. Aber Buck sah auch einen Hund, der sich nicht unterwerfen wollte und der schließlich im Kampf mit dem Mann um die Oberhand erschlagen wurde.
But no one had truly achieved mastery, and the chronicles of the time adopted a telling formula to describe the position of most of these monarchs: "High King, with Opposition." So while the rulers in the huge patchwork of Europe began to amalgamate territories into ever greater holdings-the Plantagenets now controlled a feudal empire consisting of most of the western side of France, as well as Normandy and England-the island of Ireland continued to be split between ancient tribal lands and rival chiefs.
Doch niemand hatte wirklich die Oberhand gewonnen, und die Chroniken von damals fanden eine griffige Formel, um die Position der meisten dieser Monarchen zu beschreiben: »Hochkönig, mit Opposition.« Während die Herrscher in dem weiten Flickenteppich Europas Territorien zu immer größeren Herrschaftsgebieten zusammenlegten – die Plantagenets kontrollierten mittlerweile ein Feudalreich, das fast den gesamten Westen Frankreichs sowie die Normandie und England umfasste –, setzte sich in Irland der Prozess der Aufspaltung alter Stammesgebiete zwischen rivalisierenden Oberhäuptern fort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test