Translation for "masquerades" to german
Masquerades
noun
Translation examples
The Egyptian peasants had suffered under the heel of Roman rule, and Ajax's recent masquerade had exacerbated their discontent.
Die ägyptischen Bauern litten unter der römischen Herrschaft, und Ajax’ jüngstes Maskenspiel hatte ihre Unzufriedenheit noch verstärkt.
And with all due respect for your little masquerade out there, commander, the body you have on display in the mussel-fisher’s market is not even wearing the dress that Emerelle had on yesterday evening.
Und bei allem Respekt für dein Maskenspiel, Heerführer, die Leiche, die du auf dem Muschelfischermarkt ausstellst, trägt nicht einmal das Kleid, mit dem Emerelle gestern Abend angetan war.
We should keep that in mind and not be tempted to separate the love story that began in the fall of 1814 at the Gerbermühle in Frankfurt and continued the following summer from the literary masquerade in which it found expression.
Daran sollte man sich erinnern, damit man nicht in Versuchung gerät, die Liebesgeschichte, die im Herbst 1814 auf der Gerbermühle in Frankfurt beginnt und sich im nächsten Sommer fortsetzt, vom literarischen Maskenspiel, worin sie sich realisiert, ablösen zu wollen.
It governed her like a vivisectionist who looks on to see what will happen when one organ and then another, one cell and then another, is modified and destroyed. It played a cruel game of masks with her, not so very different from our innocent masquerade at the castle. From one minute to the next this woman, looking at me out of tremulous eyes, could be all hatred for me or all devotion; at times she was a gambler, losing with heartbreaking courage, and at times she was all hunger and desperation. But always she was a human being who had nothing but me to return to from out of the darkness, and who was grateful for that in her last, brave, frightened tremor.
Er regierte sie wie ein Vivisektor, der beobachtet, was geschieht, wenn man ein Organ und noch eines und eine Zelle und noch eine verändert und zerstört. Die Krankheit spielte ein grauenhaftes Maskenspiel mit ihr, so wie wir ein harmloses im Schloß mit Kostümen gespielt hatten, und manchmal sah mich mit flackernden Augen aus einem schmalen Schädel ein Mensch an, der mich haßte, manchmal einer, der trostlos ergeben war, manchmal ein entsetzlich tapferer Spieler, manchmal eine Frau, die nichts als Hunger und Verzweiflung war, aber dann immer wieder ein Mensch, der nur mich noch hatte, um aus dem Dunkel zurückzukehren, und der dankbar dafür war in seinem angstvollen und furchtlosen Schauder vor dem Erlöschen.
They can only masquerade as angels.
Sie können sich nur als Engel verkleiden.
“You…you propose to masquerade as me?”
»Sie … Sie schlagen vor, sich zu verkleiden und für mich auszugeben?«
What’s the story with his masquerading as the Angel of Death?
Wie kommt er auf die Idee, sich als Todesengel verkleiden zu wollen?
We're masquerading as Captain Future and his Futuremen."
Wir verkleiden uns als Captain Future und seine Mannschaft.
You don't have to dress up, if masquerading doesn't appeal to you.
Sie brauchen sich nicht zu verkleiden, wenn Ihnen das keinen Spaß macht.
One was without a doubt a mage, masquerading unsuccessfully as a noble.
Einer war unzweifelhaft ein Magier, der sich vergeblich als Edelmann zu verkleiden suchte.
You gave up your newsteller’s robe to masquerade as a magician.
Ihr habt die Robe des Nachrichtenerzählers abgelegt, um Euch als Magier zu verkleiden.
    Yes, the voice that would one day masquerade as Ruth Neary agreed. Why not?
Ja, stimmte die Stimme zu, die sich eines Tages als Ruth Neary verkleiden sollte. Warum nicht?
They would idle up and down the main street, masquerading after soft summer twilight as street people.
Sie würden müßig die Hauptstraße entlangschlendern und sich nach der milden Sommerdämmerung als Passanten verkleiden.
If so, why masquerade as bandits?
Warum sollten sie sich dann als Banditen ausgeben?
Hebrew is a language of Arabs masquerading as Jews.
Hebräisch ist eine Sprache von Arabern, die sich als Juden ausgeben.
I will not deceive the public by masquerading as a Missing Link or Western Cowboy.
Ich will das Publikum nicht betrügen, indem ich mich als Marsmensch oder Cowboy ausgebe.
That was impossible, surely, for who could ever masquerade as Lucion?
Das aber war na-türlich völlig unmöglich, denn wer sollte sich schon für Lucion ausgeben können?
and pondered darkly on the hidden agenda of “closet saboteurs of our nation’s good name, masquerading as its protectors.”
te düster über die versteckten Absichten der »Saboteure unseres nationalen Ansehens, die sich als seine Hüter ausgeben
No, Captain: I’m convinced they thought we were environmental bureaucrats, or perhaps government scientists, masquerading as birders.”
Nein, Captain, ich bin überzeugt, dass diese Leute glaubten, dass wir Mitarbeiter einer Umweltorganisation oder vielleicht Wissenschaftler von der Regierung sind, die sich als Vogelfreunde ausgeben.
I’ve known ruses from people masquerading as pier-side pizza delivery boys, to parading a pretty girl in a bikini as a distraction.
Ich habe schon alle möglichen Tricks erlebt – von Typen, die sich als Pizzaboten ausgeben, bis hin zu Bikinischönheiten, die an der Gangway herumhängen, um arglose Sicherheitsleute abzulenken.
He wore the Mandalorian armor that Skirata had loaned him to masquerade as his nephew during an elaborate sting operation with a Jabiimi terror cell.
Er trug die mandalorianische Rüstung, die Skirata ihm geliehen hatte, um sich während einer aufwendigen verdeckten Ermittlung gegen eine jabiimianische Terrorzelle als sein Neffe ausgeben zu können.
“Not much science on it, at least that I could find, and I wasn’t very interested in most of the cockeyed theories masquerading as science.”
»Die Wissenschaft hat dazu äußerst wenig zu bieten, jedenfalls soweit ich herausfinden konnte, und an all diesen verquasten Theorien, die sich als Wissenschaft ausgeben, war ich nie interessiert.«
I added, "we certainly don't expect to find smugglers hiding out in your actual settlements, masquerading as Hallo—as members of your fellowships.
»Wir nehmen keineswegs an, daß sich in Ihren Siedlungen Schmuggler versteckt halten und sich als Hallo ... ah ... als Mitglieder Ihrer Gemeinde ausgeben«, fügte ich hinzu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test