Translation for "maroons" to german
Similar context phrases
Translation examples
Zambezi, a succulent maroon.
Zambesi, ein sattes Kastanienbraun.
He wore his maroon robe.
Er trug seine kastanienbraune Robe.
A checkerboard pattern of maroon and something bricks.
Ein Schachbrettmuster aus kastanienbraunen und irgendwelchen Backsteinen.
Not Alessandro’s. This one was maroon, and a size larger.
Nicht der von Alessandro. Dieser hier war kastanienbraun und eine Nummer größer.
That was when I was wearing that maroon pelisse.
Das war damals, als ich den kastanienbraunen Umhang trug.
1980 sounds more rotund, and maroon.
1980 klingt irgendwie volltönender, und kastanienbraun.
There was a dusty maroon BMW standing at the pumps.
An einer der Tanksäulen stand ein staubiger kastanienbrauner BMW.
He lays Octavia down on the maroon-colored couch.
Er legt Octavia auf die kastanienbraune Couch.
It was fittingly dim, the walls painted maroon.
Es herrschte ein passendes Dämmerlicht, und die Wände waren in Kastanienbraun gestrichen.
They are at the funeral chapel, with its electric-candle flames and maroon carpeting.
Sie sind in der Aussegnungshalle mit ihrer Elektrokerzenbeleuchtung und ihrem kastanienbraunen Teppichboden.
"Doctor," the Maroon tribesman said stiffly.
»Doktor«, sagte der Marone steif.
Roger Maroon still sniffing about?
Schwirrt Roger Marone noch um sie herum?
Exactly, like favism among certain Mediterranean families or 'cold-fat disease' among the Maroon tribes of Venezuela.
»Ja, wie der Favismus im Mittelmeerraum oder die KälteFett-Krankheit bei den Maronen in Venezuela.«
As he surveyed the camp, his second-in-command, a tall black Maroon tribesman named Jacques, approached.
Während er das Lager musterte, näherte sich ihm sein Stellvertreter, ein hoch gewachsener Marone namens Jacques.
“Standing between me and a supremely rosy future is a po-faced slack-jaw named Roger Maroon.”
»Zwischen mir und einer äußerst rosigen Zukunft steht ein grantiger Schnösel namens Roger Marone
Roger Maroon had decided to up the ante in my absence, so I would have to do likewise.
Roger Marone hatte beschlossen, in meiner Abwesenheit den Einsatz zu erhöhen, also musste ich Gleiches mit Gleichem vergelten.
“Looks like Roger Maroon will be searching elsewhere for his wife.” “I almost feel sorry for him,” I said with a smile. “Almost.”
»Roger Marone muss sich wohl nach einer anderen Frau umsehen.« »Kann einem beinahe leidtun, der Kerl«, sagte ich grinsend.
In fact, I thought I might surprise her with it on my return, and force her into a decision under Roger Maroon’s upswept nose.
Lieber wollte ich sie bei meiner Rückkehr damit überraschen und sie vor Roger Marones Augen mit überheblichem Blick zu einer Entscheidung zwingen.
Besides, the old-color Roger Maroon is the odds-on favorite—despite his lack of Red, intelligence, charm and looks.
Außerdem ist der altfarbeingesessene Roger Marone eindeutiger Favorit - obwohl er über weniger Rot, Intelligenz und Charme verfügt.
“There,” I said, handing over the completed telegram form and counting out the money. “That will sort out Roger Maroon once and for all.”
»Da«, sagte ich, reichte der Frau das ausgefüllte Telegrammformular und zählte das Geld ab, »damit ist Roger Marone ein für alle Mal aus dem Rennen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test