Translation for "marketable" to german
Translation examples
adjective
That temptation will be even greater now that a majority of its marketable debt is held by foreigners.
Jetzt, wo sich die Mehrheit ihrer marktfähigen Schulden in ausländischem Besitz befindet, wird diese Versuchung noch größer sein.
Anyway, all this molecular technology has been much slower to come to market than we expected.
Jedenfalls, diese ganze Molekulartechnologie marktfähig zu machen hat wesentlich länger gedauert, als wir gedacht haben.
“Since I board all my readily marketable slaves within Rome, I’ll send them round to your house in the morning.
Ich schicke sie dir am Morgen ins Haus, sobald ich meine marktfähigen Sklaven in Rom untergebracht habe.
Despite our policy of candor we will discuss our activities in marketable securities only to the extent legally required.
Trotz unserer Politik der Aufrichtigkeit werden wir unsere Aktivitäten bezüglich marktfähiger Wertpapiere nur so weit diskutieren, wie es das Gesetz verlangt.
As a professional capability, this might not be as marketable as web design, but it’s probably more fun, and at this point I’ll take anything I can get.
Beruflich betrachtet, ist das möglicherweise keine ganz so marktfähige Qualifikation wie Webdesign, aber es macht wahrscheinlich mehr Spaß, und im Moment nehme ich alles, was ich kriegen kann.
c) Until a new job comes along, I try to find useful things to do with my newfound time, like learning a marketable language or finally reading War and Peace.
Bis mir ein neuer Job über den Weg läuft, versuche ich, etwas Nützliches mit meiner Zeit anzufangen, beispielsweise eine marktfähige Sprache zu lernen oder endlich Krieg und Frieden zu lesen.
Wooling had many shocks, not the least of which was the discovery that gin, even when it was German gin in square bottles, gaudily labelled and enclosed in straw packets, was not regarded as a marketable commodity by Sanders.
nicht der geringste darunter war die Entdeckung, daß Genever, auch wenn es deutscher Genever war, in vierkantigen Flaschen, prächtig etikettiert und in Strohhülsen gepackt, von Sanders nicht als eine marktfähige Ware angesehen wurde.
He brought to Abdul many marketable properties, mostly young N’gombi women, who are fearful and easily cowed, and Sanders, scouring the country for the stout man with the fez, found him not.
Er brachte Abdul viel marktfähige Ware, meistens junge N'Gombiweiber, die furchtsam waren und daher leicht einzuschüchtern. Und Sanders, der das Land auf der Suche nach dem dicken Mann mit dem Fez durchsuchte, fand ihn nicht.
Initially, GMOs—genetically modified organisms—were conceived to make crops produce their own insecticides or vaccines, or to make them invulnerable to chemicals designed to kill weeds competing for their furrows, or to make them—and animals as well—more marketable.
Ursprünglich waren GMOs – genetisch modifizierte Organismen – dazu gedacht, Getreide eigene Insektizide oder Impfstoffe produzieren zu lassen und es resistent gegen Herbizide zu machen, die gegen Unkraut eingesetzt werden, oder dazu, Pflanzen – und Tiere – marktfähiger zu machen.
The value of marketable securities in Berkshire’s portfolio, on a per share basis, increased from $4 in 1965 to $95,000 in 2010, a 20% compound annual increase.
Der Wert der marktfähigen Wertpapiere je Aktie in Berkshires Portfolio stieg von 4 Dollar im Jahr 1965 auf mehr als 140 000 Dollar je Aktie im Jahr 2015, was einer jährlichen Steigerung von 19 Prozent entspricht.
adjective
she changed the name of the restaurant to Lemongrass, which was both more marketable and more comprehensible in Connecticut.
sie änderte den Namen des Restaurants in Lemongrass, was in Connecticut sowohl marktgängiger als auch verständlicher war.
A man through whose lean brown hands all the marketable flesh of that part of the coast was wont to pass.
Ein Mann, durch dessen schlanke braune Hände alles marktgängige Fleisch dieses Teils der Küste zu gehen pflegte.
adjective
“Antona’s already scolded me, but I had to cut enough marketable crystal to get off-planet this time.”
»Antona hat mich schon ausgeschimpft aber ich mußte diesmal einfach genug verkäufliche Kristalle schneiden, um den Planeten verlassen zu können.«
The marketable birds can fetch up to five euros apiece, and a well-run site can yield a thousand birds or more a day.
Ein verkäuflicher Vogel bringt bis zu fünf Euro ein, und an einem gut ausgestatteten Platz kann man an einem Tag tausend Vögel oder mehr fangen.
Marketable stories of all kinds had thickened around the injured coast of our city, but the depiction of the dead bodies was forbidden. It would have been upsetting to have it otherwise.
Gut verkäufliche Geschichten jeglicher Art häuften sich an der verwundeten Küste unserer Stadt, aber die Darstellung von toten Körpern war verboten.
Outbound they would carry cargo for others—cotton goods, cotton yarn and spirits, mostly, but anything and everything that the industrial might of England produced, and anything that a trader thought would be marketable.
Auch auf der Ausreise übernahmen sie Fracht für andere – in erster Linie Baumwollwaren, Baumwollgarne und Alkohol, im übrigen jedoch alles und jedes, was Englands Industrie hervorbrachte und ein Händler für verkäuflich hielt.
Although they had worked together for many years now – and Humlin had never had another publisher – their conversations often led to hopeless circular discussions of what kind of books the market wanted.
Obwohl sie seit vielen Jahren zusammenarbeiteten - Jesper Humlin hatte nie einen anderen Verleger gehabt -, mündeten ihre Gespräche oft in trostlose und vollkommen unzusammenhängende Diskussionen darüber, was eigentlich verkäufliche Literatur sei.
They asked him what was wrong (“I can’t breathe”). A man who was passing by advised that he try chewing coca leaves, which could be easily found at any of the nearby street markets. This was a tribal custom that helped those who lived there to face the high altitudes. The young man soon felt better and asked them to leave him where they had found him—he was to go to Machu Picchu that very day.
»Ich kriege keine Luft.« Ein Passant riet ihm, Cocablätter zu kauen, das sei in den Anden ein probates Mittel, um mit der Höhenluft fertig zu werden; Cocablätter seien im Übrigen auf den Straßenmärkten frei verkäuflich. Der junge Mann fühlte sich jedoch schon bald wieder besser und bat sie, ihn jetzt allein zu lassen. Er wolle noch am selben Tag nach Machu Picchu aufbrechen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test