Translation for "mansion" to german
Translation examples
noun
But it’s not a mansion.
Aber es ist keine Villa.
It's like a mansion.
Es ist wie eine Villa.
“The White Mansion.”
»Durch die Weiße Villa
Move into a mansion.
In eine Villa ziehen.
The mansion rearranges itself.
Die Villa verwandelt sich von selbst.
We’re in the White Mansion.
Wir sind in der Weißen Villa.
“You mean it was a mansion?”
»Du meinst, es war eine Villa
In the mansion? “I can live with that,”
In der Villa?„Damit kann ich leben.“
They've seen the mansion where Kyle lives, the mansion his father built.
Sie haben alle schon einmal die Villa gesehen, in der Kyle wohnt, die Villa, die sein Vater erbaut hat.
The portal in the purple mansion?
Das Portal in der lila Villa?
noun
"She's in a room of Velteyn's mansion.
Sie ist in einem Zimmer von Velteyns Schloß.
She locked the mansion in her mind.
In Gedanken schloss sie das Herrenhaus ab.
from a bluff a tall mansion, or castle, overlooked the valley.
eine Burg oder ein Schloß beherrschte von einem felsigen Hügel aus das Tal.
We didn’t have any theme parks. No traffic lights, no mansions, no country squires.
Wir hatten keine Achterbahnen, keine Verkehrsampeln, kein Schloss und keinen Herrensitz.
He continues, “I’ve done photo recon on castles and mansions.
Er fährt fort: »Ich habe schon fotografische Rekonstruktionen von Schlössern und Villen gemacht.
I had started at his mansion in Hampstead and had ended up at the Resurrection Zone.
Ich hatte in seinem Schloss in Hampstead angefangen und würde in der Auferstehungszone mein Ende finden.
His lord lived alone in the mansion, except for Haplo, and he was only there on occasion.
Der Fürst lebte allein in dem Schloß und war überhaupt nur selten dort anzutreffen.
Even to an Irishman used to castles and mansions, this Australian homestead was imposing.
Selbst für einen Iren, dem der Anblick von Schlössern und mächtigen Herrensitzen vertraut war, besaß dieses australische Herrenhaus etwas Imposantes.
Gatra led me through the mansion's winding cor-ridors toward the central courtyard.
Gatra führte mich durch die verschlungenen Gänge in den zentralen Hof des Schlosses.
I’d imagined the two of you domiciled in some little cottage, and here you are in a veritable mansion.”
Ich hatte mir euch beide in einem klitzekleinen Häuschen vorgestellt, und nun residiert ihr in einem veritablen Schloss.
Peter Piper once had a magnificent carpeted office a few blocks to the west, in a Georgian mansion in Mayfair. In those days “Pip”
Peter Piper hatte hier einmal ein prachtvolles, mit Teppichen belegtes Büro gehabt, einige Häuserblocks westlich, in einem georgianisch-stattlichen Wohnhaus in Mayfair.
Nevertheless, both of these gentlemen still owned their stately mansions, which, in any case, were local show-places—although, God knew whether Rolandsen, for example, still owned his house.
Im übrigen hatte ja jeder dieser beiden Herren noch sein stattliches Wohnhaus, das immer noch eine Sehenswürdigkeit war - obwohl Gott wissen mochte, ob zum Beispiel Rolandsen sein Haus noch wirklich gehörte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test