Translation for "manpower" to german
Translation examples
Such a waste of manpower;
Was für eine Verschwendung von Arbeitskraft;
It takes a lot of manpower.
Es erfordert viele Arbeitskräfte.
And those villages supply the manpower?
»Und diese Dörfer dort liefern die Arbeitskräfte
The Takigumi manpower was just gravy.
Die Arbeitskräfte des Taki-gumi waren nur die Schokolade auf dem Kuchen.
He was alone because they were so low on manpower.
Er war allein, weil es an Arbeitskräften fehlte.
What a bloody waste of manpower, she thought.
So eine gottverdammte Verschwendung von Arbeitskraft, dachte sie.
Manpower, pure and simple,” said Cardenas.
»Schlicht und einfach Arbeitskräfte«, sagte Cardenas.
Manpower was the original reason Reseune existed;
Menschliche Arbeitskraft war der ursprüngliche Zweck Reseunes gewesen;
“Don’t waste my manpower, Scotland Yard.
Verschwenden Sie nicht die Arbeitskraft meiner Leute, Scotland Yard.
Equipment. Perhaps even manpower.
Ausrüstung, vielleicht sogar Mitarbeiter.
I’ll get you more manpower, I promise you that.
Ich besorge dir jedenfalls ein paar zusätzliche Mitarbeiter.
As a public servant, I have to take sources into account when I’m judging where to put my manpower.”
Als Mitarbeiter im öffentlichen Dienst muss ich abwägen, welchen Quellen ich vertraue, bevor ich meine Leute losschicke.
So, for all that everyone felt the pressure increase a hundredfold, the most palpable effect was a welcome further injection of manpower and resources.
Obwohl sich also der Druck auf alle um ein Vielfaches erhöhte, war der augenfälligste Effekt ein stetiger Zufluss weiterer Mitarbeiter und Gelder.
There was a huge amount of evidence collected in these cases and manpower dictated that we focus on evidence that would help identify a killer.
Wir hatten immense Mengen von Beweismaterial bei diesen Fällen, und wegen der Zahl der Mitarbeiter mußten wir uns auf die Beweisstücke konzentrieren, die uns bei der Identifizierung des Mörders helfen könnten.
As it transpired, SIS were short on manpower and had to task the observation of POLARBEAR in Barcelona to two local officials based at the British Consulate-General on Avenida Diagonal.
Es stellte sich heraus, dass der SIS knapp an Personal war und die Observation des EISBÄRS in Barcelona an zwei ortsansässige Mitarbeiter übertragen musste, die dem britischen Generalkonsulat in der Avenida Diagonal angehörten.
Caffery had taken all the core team off door-to-dooring the marina so now almost all his manpower was in there, sitting at tables in the restaurant drinking bitter-smelling black coffee from tiny cups.
Caffery hatte seine Kernmannschaft, die im Yachthafen von Tür zur Tür gegangen war, zurückbeordert, und fast alle seine Mitarbeiter saßen jetzt dort drüben an den Restauranttischen und tranken schwarzen Kaffee aus winzigen Tassen.
It must have taken a great deal of effort to move the barricade of metal chains and posts every week, but judging by the men atop the building beyond—armed with wicked-looking rifles—this force had plenty of manpower.
Es kostete sicherlich viel Mühe, die Barrikade aus Metallketten und Pfosten jede Woche zu bewegen, aber nach den Männern zu urteilen, die auf dem Gebäude dahinter wachten – sie waren mit böse aussehenden Gewehren bewaffnet –, besaß der Verantwortliche eine Menge Mitarbeiter.
“And if any of you ever show up to a crime scene again stinking of booze I swear it’ll be your last day with a badge,” he says, his words even and calm and the threat sounds very real. “If I could spare the manpower,” he says, “I’d fire a few of you now just to prove how pissed off I am at you all. That goes for everybody in the room,”
Sollte einer von euch noch mal betrunken an einem Tatort aufkreuzen, dann, das kann ich euch versprechen, ist das sein letzter Tag mit Marke gewesen.« Obwohl er in einem gleichmäßigen, ruhigen Tonfall spricht, nimmt das seiner Drohung nichts von ihrer Schärfe. »Könnte ich den einen oder anderen Mitarbeiter entbehren, würde ich jetzt einige von euch feuern, nur damit ihr wisst, wie sauer ich bin. Und zwar auf jeden hier in diesem Raum.« Für ein paar Sekunden ist sein Blick auf Schroder gerichtet, dann lässt er ihn über den Rest der Truppe wandern.
May I bring to your attention the fact that the manpower strength of Solar Intelligence will have to be increased many times if 300 additional trade settlements are to be opened in the colonial territory of the Solar Imperium, on top of the many commercial bases the Galactic Traders already have there?
Darf ich Sie darauf aufmerksam machen, daß der Personalbestand der Solaren Abwehr um ein Vielfaches erhöht werden muß, wenn zusätzlich zu den schon vorhandenen Niederlassungen der Galaktischen Händler noch einmal dreihundert im Kolonisationsgebiet des Imperiums eröffnet werden?
noun
Up in Donegal, he doubted they had the manpower or motivation for that kind of work.
Er zweifelte stark, dass sie oben in Donegal die Leute oder die Motivation für diese Arbeit hatten.
We're rich enough to stand up to the Peeps, probably, and we've got the technical edge, but we can't begin to match their manpower.
Wir sind wahrscheinlich reich genug, um es mit den Havies aufzunehmen, und wir besitzen technische Überlegenheit, aber wir kommen einfach nicht an ihre Stärke heran.
If, however, we urge him to move substantial manpower into the Yellow Sea-- poised to strike at North Korea, but obviously keeping an eye on China-- then he'll be greatly relieved when Beijing does nothing."
Überzeugen wir ihn dagegen davon, ausreichend starke Truppen ins Gelbe Meer zu entsenden – vordergründig, um gegen Nordkorea vorgehen zu können, aber natürlich auch, um China im Auge zu behalten –, dann wird seine Erleichterung um so größer sein, wenn die Chinesen sich zurückhalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test