Translation for "manning" to german
Similar context phrases
Translation examples
The rest can man the walls.
Der Rest kann die Mauern bemannen.
and he had clones to man them with;
und er verfügte über Klons, um sie zu bemannen;
'We'll make a show of manning the walls.
Wir werden die Stadtmauer demonstrativ bemannen.
Do the Unborn man the starships, Maud?
Bemannen die Ungeborenen die Sternschiffe, Maud?
Scarce enough to man his palisade!
Sie genügen kaum, um seine Palisade zu bemannen!
You canna build and man such a fleet again.
Du kannst eine solche Flotte nicht nochmals bauen und bemannen.
Why, we man posts in every department from liver to lights.
Nun, wir bemannen die Posten in jeder Abteilung von der Leber bis zum Gehirn.
We’d have to find, survey and man a small ferry.
Wir müssten eine kompakte Fähre ausfindig machen, sie erkunden und bemannen.
the Greeks don't usually bother to man their own roadblocks.
die Griechen machen sich gewöhnlich nicht die Mühe, ihre eigenen Straßensperren zu bemannen.
Man the grapnels. We have a ship to take me hearties! Arrrh!”
»Enterhaken bemannen. Wir haben ein Schiff zu erobern, Leute! Harrr!«
A cast of thousands would be required to man the hulls.
Die Bemannung dieser Schiffe würde Tausende von Seeleuten erfordern.
Then we met your people coming north.” Those were the men who had manned the carts blocking Gleawecestre’s streets.
Dann sind wir deinen Leuten auf dem Weg nach Norden begegnet.» Es handelte sich um die Bemannung der Karren, die in Gleawecestre die Straßen blockiert hatten.
Defending a city such as this may mean nothing more than manning the walls until the nomads lose interest and ride away.
Eine Stadt wie diese zu verteidigen bedeutet unter Umständen nichts weiter als die Bemannung der Mauern, bis die Nomaden keine Lust mehr haben und weiterreiten.
Magnan said casually, “that you’d know the type, tonnage, armament, and manning of these vessels?
Magnans Stimme klang harmlos. »Ihr habt vermutlich keine Ahnung über Typ, Gewicht, Bewaffnung und Bemannung dieser Schiffe?«
Last month he had written to William Beebe, volunteering to go down in the new super-bathysphere that they were testing first without a man inside. Why?
Vor einem Monat hatte er sich bei William Beebe schriftlich darum beworben, in dessen selbstkonstruierter Taucherkugel ins Wasser zu gehen, die zuerst ohne Bemannung getestet wurde. Warum?
Then: Yeah. I'm willing. And so the huge fueling craft broke away from the payload section of the ship-- huge, in relation to the antlike man inside, who was the whole crew of the ship and the fueling craft.
Dann: Ja. Ich bin dazu bereit. Und das riesige Tankschiff löste sich aus der Nutzlastsektion des Raumschiffs – riesig im Verhältnis zu seinem Piloten, der winzig wie eine Ameise wirkte und die einzige Bemannung des Schiffs und des Tankschiffs darstellte.
He knew that if he failed, and if the sailors continued dying at the same rate, there wouldn’t be enough hands left to man the rigging. According to the ship’s log, on May 24, 1741, Anson at last delivered the Centurion to the latitude of Juan Fernandez Island, at thirty-five degrees south. All that remained to do was to run down the parallel to make harbor.
Er wußte, daß ihm, wenn das nicht gelang und die Matrosen weiterhin in demselben Tempo wegstarben, nicht mehr genügend Leute für die Bemannung der Takelage zur Verfügung stehen würden. Nach dem Schiffslogbuch befand sich die Centurion am 24. Mai 1741 auf der Höhe der Juan Fernandez-Inseln auf dem 35. Grad südlicher Breite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test