Translation for "maneuvered" to german
Translation examples
he can't even maneuver.
er kann nicht einmal manövrieren.
And I am going to maneuver.
Und ich werde manövrieren.
The joystick is for maneuvering in the harbor.
Der ist zum Manövrieren im Hafen da.
“Can we maneuver at all?”
»Können wir überhaupt noch manövrieren
He needed to be able to maneuver.
Er müßte manövrieren können.
I didn't try to maneuver.
Ich versuchte nicht zu manövrieren.
Deadly maneuvering, anyway.
Jedenfalls tödliches Manövrieren.
Repeat, brace for maneuvers.
Ich wiederhole: festhalten, weil wir manövrieren.
Hey, I can maneuver again!
»He, ich kann wieder manövrieren
verb
I maneuver constantly to stay upwind.
ständig laviere ich so, dass ich auf Luv bin.
It was a lot to maneuver with, the coffee and the cardboard tray with the doughnuts.
Mit dem Kaffee und dem Papptablett mit den Donuts hatte ich ziemlich viel zu lavieren.
Outside the windows she saw road crews maneuvering the big snowplows.
Vor den Fenstern sah sie Straßenarbeiter die großen Schneepflüge lavieren.
By a neat bit of maneuvering he summoned the Senate to meet on a comitial day toward the end of January, perfectly legal unless an Assembly was meeting.
Durch geschicktes Lavieren gelang es ihm, den Senat dazu zu bewegen, sich an einem Versammlungstag gegen Ende des Monats Januar zu versammeln, was legal war, solange es nicht eine Volksversammlung war, die zusammentrat.
Corinn was sure that she had to maneuver, cajole, bribe, flatter, and punish at a frenetic rate precisely because the people were no longer drugged.
Corinn war überzeugt, dass sie nur deswegen so verzweifelt lavieren, betteln, bestechen, schmeicheln und bestrafen musste, weil die Menschen nicht mehr unter Drogen standen.
Sechel was an expert at political maneuvering;
Sechel war Experte im politischen Taktieren;
With men you don't have to keep maneuvering, you just punch.
Männern gegenüber braucht man nicht ständig zu taktieren, man schlägt einfach zu.
He had had real power then, not this political maneuvering based on intrigue that operated at the palace.
Damals hatte er wirkliche Macht besessen, die etwas anderes war als dieses auf Ränken beruhende politische Taktieren, das im Palast vorherrschend war.
After a round of diplomatic maneuvers, I asked him if he was willing to let me in the high school that night.
Nach einigem diplomatischen Taktieren fragte ich ihn, ob er bereit sei, mich abends in die High School zu lassen.
Back to the tedious sly maneuvering.” “Belit Damiktana.” The nervous shrilling of the guard sounded through the tapestry.
Zurück zum ermüdenden, hinterhältigen Taktieren.“ „Belit Damiktana.“ Das nervöse Kreischen der Wache klang durch den Gobelin.
He was actually only responsible for the elector’s interests but, through careful maneuvering, had always been able to meddle in the affairs of the town.
Er war eigentlich nur für die fürstlichen Belange zuständig, doch durch geschicktes Taktieren hatte er es immer wieder verstanden, sich auch in die Geschäfte der Stadt einzumischen.
They were the chieftains in a nation of chess players, for whom victory was something determined by skillful maneuvers taken patiently and progressively over a period of hours, whose conclusion would seem as foreordained as the setting of the sun.
Sie waren die Ältesten einer Nation von Schachspielern, für die ein Sieg durch stundenlanges geduldiges Taktieren errungen wurde.
It was not his fate. He was born a prince, not a priest, and no doubt his destiny included more war, more violence, and would demand of him politicking and maneuvering.
Priester zu werden war nicht seine Bestimmung, denn er war als Prinz geboren worden. Das Schicksal würde Krieg und Gewalt für ihn bereithalten und politisches Taktieren und strategisches Denken von ihm verlangen.
He promised himself things would be different when he reached Hearth with the proof of Achilles’ latest crimes—even as he worried political maneuvering might save Achilles yet again.
Allerdings ließ ihn die Sorge nicht los, dass sich Achilles mit seinem Geschick im politischen Intrigenspiel und mit dem richtigen Taktieren ein weiteres Mal die Hälse retten könnte.
The fact that he voluntarily spent the winter in Glacierheart, away from the amenities of the Temple, the diversions of Zion, the political maneuvering and alliance building which were so central to the vicarate’s existence, had always amused them.
Dass Cahnyr freiwillig den Winter in Gletscherherz verbrachte, ohne all die Annehmlichkeiten des Tempels, die Vergnügungen und Zerstreuungen, die Zion zu bieten hatte. Das politische Taktieren, das Schmieden neuer Bündnisse, unerlässlich für den Bestand des Vikariats, hatte ihnen stets Freude bereitet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test