Translation examples
It’s your manacle to spacetime.
Es ist deine Handfessel zur Raumzeit.
    Something pressed against the left manacle.
Etwas drückte gegen die linke Handfessel.
Still, Tally imagined the manacle cutting into her flesh.
Trotzdem stellte Tally sich vor, wie die Handfessel in ihre Haut schnitt.
A clatter, a hard ping, and the left manacle fell open.
Ein Scheppern, ein hartes Ping, und die linke Handfessel fiel ab.
He put one end about the chain on my manacles, and held the other.
Er befestigte das eine Ende an der Kette meiner Handfessel und hielt das andere Ende in seinen Händen.
He rolled onto his side, his torn wrist throbbing in its manacle. "Is anyone there?"
Er rollte sich auf die Seite; sein gebrochenes Handgelenk pochte in der Handfessel. »Ist da jemand?«
"It unlocked everything inside the cell, too. It broke Jace's manacles open." She took a breath.
»Sie hat auch alles andere in der Zelle entriegelt – zum Beispiel Jace’ Handfessel.« Clary holte tief Luft.
She put her hands on the workbench, wrists turned to expose the tiny keyhole on the left manacle.
Sie legte die Hände auf die Werkbank und drehte die Gelenke so, daß das winzige Schlüsselloch der linken Handfessel freilag.
she could see the bright hair, the hand outstretched, the loose manacle lying a little distance away.
sie konnte die hellen Haare erkennen, die ausgestreckte Hand, die Handfessel, die ein paar Schritte entfernt lag.
Corvey set the end of her cane against the root where the manacle's chain passed over it, and pressed the triggering mechanism.
Corvey setzte das Ende ihres Gehstocks gegen die Wurzel, wo die Kette der Handfessel entlanglief, und drückte ab.
noun
I pulled at the manacles.
Ich zog an den Ketten.
“Then he must be manacled.”
»Dann muß man ihn in Ketten legen!«
My hands are manacled in front of me, and the manacles attach to the iron collar around my neck.
Meine Hände sind vor meinem Körper in Ketten gelegt, und die Ketten sind durch einen eisernen Ring mit meinem Hals verbunden.
The manacles never came off.
Niemals legten wir die Ketten ab.
I had him manacled to a wall.
Ich hatte ihn an die Wand ketten lassen.
I pulled a little at the manacles and chains.
Ich zog etwas an den Manschetten und den Ketten.
I looked above the manacles, to the chain.
Ich sah hoch zu den Manschetten und zur Kette.
I grasped the chains, above the manacles.
Ich griff nach den Ketten oberhalb der Manschetten.
Manacles and chains hung from the top.
An Ketten hingen von oben Fesseln herab.
The sides of the manacles cut into my wrists.
Die Kanten der Handfesseln schnitten in meine Gelenke.
Manacles and neck rings like those of slaves.
Es waren Handfesseln und Halsringe, wie auch die Sklaven sie trugen.
"It's a manacle my father was working on for the Duke.
Das sind Handfesseln, an denen mein Vater für den Herzog gearbeitet hatte.
then I felt the manacles drawn upward and my arms extended.
Dann wurden die Handfesseln hochgezogen und meine Arme dehnten sich.
He’d have to break free of his manacles and that would ruin everything.
Anschließend müsste er seine Handfesseln abwerfen und alles ruinieren.
They jerked my arms behind me and slapped manacles around my wrists.
Sie rissen meine Arme nach hinten und legten mir Handfesseln an.
"Manacles," said Simon, picking his way through the boxes. "That's, ah…"
»Handfesseln«, sagte Simon, der ihr gefolgt war. »Das ist, äh …«
I squirmed helplessly in the tight blanket, in the manacles, in the straps and ropes.
Ich wand mich hilflos in der festsitzenden Decke, in den Handfesseln, den Riemen und Seilen.
Leaning back against the stone, she began working on the cuffs of her manacles.
Sie lehnte sich zurück gegen den Stein und begann an ihren Handfesseln zu arbeiten.
verb
The manacles don’t hurt, Padnel.”
Die Fesseln tun nicht weh, Padnel.
The chitine hung from its manacles, dead.
Die Chitine hing tot in ihren Fesseln.
He knew that he hadn’t attached the manacles again.
Er wusste, dass er die Fesseln nicht wieder angelegt hatte.
Manacles hung from walls, red with rust.
Fesseln hingen von den Wänden, rot von Rost.
Three troopers were slapping manacles on the unconscious Brigaders.
Drei Soldaten legten den bewusstlosen Brigadisten Fesseln an.
I hurt my wrists, pulling against the manacles that confined them.
Ich drückte meine Handgelenke gegen die Fesseln, die sie umschlossen, bis es weh tat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test