Translation for "man's needs" to german
Translation examples
‘Which is not to say that I am not a man, with a man’s needs,’ he concludes robustly. Qué tontería! What a farrago!
»Das soll nicht heißen, dass ich kein Mann mit den Bedürfnissen eines Mannes bin«, schließt er energisch. Qué tontería! Was für ein Durcheinander!
Back then, though, the big questions seemed to have more to do with whether a walking dead servant or wife could fully satisfy a man’s needs.
Die Zuschauer von damals scheinen sich allerdings eher gefragt zu haben, ob eine Zombiesklavin wirklich die Bedürfnisse des Mannes stillen kann.
He did not know whether he was in love or if he was only a victim of the Western middle-aged man’s need to feel potent and desirable.
Er wusste nicht, ob er sich tatsächlich verliebt hatte oder ob er nur ein Opfer des Bedürfnisses mittelalter Männer der westlichen Länder war, die sich potent und begehrenswert fühlen wollten.
He hummed and hawed for a while before coming out with it: would she pay them a visit in the next few weeks, and would she have a word with Elsbeth, woman to woman, about a normal man's needs? He found it hard to be explicit. The fact that he managed it, when they were such relative strangers, showed Margret how desperate he was.
Ob sie nicht in den nächsten Wochen einmal zu Besuch kommen möchte. Und ob sie vielleicht einmal mit Elsbeth reden könne. Ein Gespräch von Frau zu Frau – über die Bedürfnisse eines Mannes. Es fiel ihm schwer, es auszusprechen. Dass er es überhaupt schaffte, wo sie sich so fremd waren, zeigte, dass er keinen Ausweg mehr wusste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test