Translation for "maltreatment" to german
Translation examples
the maltreatment of Beleg by the outlaws in Túrin’s absence;
die Misshandlung von Beleg durch die Geächteten in Túrins Abwesenheit;
He had been hungry and maltreated for as long as he could remember.
Er hatte Hunger und Mißhandlungen erlitten, solange er denken konnte.
The maltreatment of the child had broken down Chie’s loyalty to the sect, Reiko noted.
Reiko erkannte, dass Chie wegen der Misshandlung ihres Sohnes mit der Schwarzen Lotosblüte gebrochen hatte.
I was granted the privilege of gazing clearly and deeply into a magnificent soul left unscathed by illness, loneliness, poverty, and maltreatment.
Es ward mir gegönnt, klar und tief in eine prachtvolle Menschenseele zu schauen, über welche Krankheit, Einsamkeit, Armut und Mißhandlung nur wie leichte lose Wolken hinweggeflogen waren.
For seven hundred years the Jews in Poland had been subjected to persecution of one kind or another, ranging from maltreatment to mass murder. The Jews came to Poland originally to escape the persecution of the Crusaders.
Siebenhundert Jahre lang waren die Juden in Polen allen möglichen Formen der Verfolgung ausgesetzt gewesen, angefangen von Mißhandlungen bis zum Massenmord.
Poor Naval record, consorting with seditious and dubious natives, insulting to official inquiry, ignoring warnings issued by a government official, and deliberate and brutal maltreatment of an official police investigator in the course of his duties—
Unerfreuliche Führung bei der Navy, Zusammensein mit aufrührerischen und zweifelhaften Eingeborenen, Beleidigung eines Regierungsbeamten, Nichtbeachtung von Warnungen eines Regierungsbeamten und bewußte, brutale Mißhandlung eines offiziellen Polizeiermittlers in der Ausführung seiner Pflichten …
Ali Abdi was not a brutal man, and although he was aware of the distress of the mariners imprisoned in their anchored vessels out under the sun and would not be hurried if extra money could be extracted by delaying, he saw no reason for maltreatment—even of Somali servants. He was beginning to regret ever agreeing to negotiate for this pirate commander.
Ali Abdi war kein brutaler Mensch. Die Not der Seeleute, die auf ihren vor Anker liegenden Schiffen draußen unter der Sonne festgehalten wurden, war ihm bekannt, nur war das für ihn kein Grund zur Eile, wenn durch Verzögerungen ein höheres Lösegeld herauszuschlagen war. Für Misshandlungen jedoch hatte er nichts übrig – nicht einmal bei somalischen Dienstboten. Allmählich bereute er, dass er sich je bereit erklärt hatte, für diesen Piraten zu verhandeln.
Bryan saw no evidence of disease, privation, or maltreatment among the torcless element.
Bryan entdeckte kein Anzeichen von Krankheit, Ausbeutung oder schlechter Behandlung unter dem ringlosen Element.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test