Translation for "makes no clear" to german
Translation examples
‘My father used to say, a clear sky makes a clear mind,’ replied Jack.
Mein Vater sagte immer, ein klarer Himmel macht einen klaren Verstand.
“If I have the chance, I will talk to Oriane,” he said firmly, making it clear the subject was closed.
»Falls sich die Gelegenheit bietet, werde ich mit Oriane sprechen«, sagte er mit Nachdruck und machte damit klar, dass das Thema beendet war.
Her impatient gaze flicked over him, taking in everything about him and making it clear she was not impressed a bit.
Ihr ungeduldiger Blick wanderte an ihm auf und ab, registrierte alles und machte ihm klar, dass sie in keinster Weise beeindruckt war.
"When you used to be Strigoi," I began, making it clear that I believed that was in the past, "you were very well connected.
„Als du einst Strigoi gewesen bist“, begann ich und machte damit klar, dass dieser Zustand in meinen Augen der Vergangenheit angehörte, „hattest du sehr gute Beziehungen.
Yet God also makes it clear that this may not be a conscious choice, but may have been chosen at a level of awareness to which only the Soul has access.
Doch Gott macht auch klar, dass es sich dabei möglicherweise um keine der Person bewusste Entscheidung handelt, sondern um eine, die auf einer nur der Seele zugänglichen Bewusstseinsebene getroffen wurde.
Though Dante’s poetry confers a magnificent dignity on Ulysses’ determination to sail beyond the Pillars of Hercules, the Inferno makes it clear that this determination is the expression of a fallen soul, condemned for eternity to reside near the innermost circle of Hell.
Auch wenn Dante in der Göttlichen Komödie Odysseus’ Entschlossenheit, über die Säulen des Herkules hinauszusegeln, glorreiche Würde verliehen hat, mit dem Inferno macht er klar, dass sich in dieser Entschlossenheit eine gefallene Seele zu erkennen gibt, dazu verdammt, auf alle Ewigkeit im inneren Kreis der Hölle zu hausen.
She was impressively firm, making it clear that the ration was to be one drink and one serving of popcorn or a packet of sweets – no exception, and I don’t care what Priscilla’s mother let you have when she took you out.
Die Frau war beeindruckend streng und machte ihnen klar, dass jede nur eine Standardration, bestehend aus Getränk und wahlweise einer Packung Popcorn oder Süßigkeiten, erhalten würde – keine Ausnahme, und es ist mir völlig egal, was euch Priscillas Mutter alles gekauft hat, als sie euch letztes Mal ins Kino mitnahm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test