Translation for "make compromises" to german
Translation examples
If you want to study animals, you have to make compromises.
Wenn man Tiere studieren will, muß man Kompromisse eingehen.
Sometimes, de Cygne, to get on, we must make compromises.
Manchmal, de Cygne, müssen wir Kompromisse eingehen, damit es vorwärts geht.
I think that if there is affection, mademoiselle, and mutual respect, and if people have interests in common, then the differences can be solved as long as both parties make compromises.
Ich glaube, wenn Zuneigung da ist, Mademoiselle, und gegenseitiger Respekt und wenn die Menschen gemeinsame Interessen haben, dann können solche Unterschiede unwichtig werden, solange beide Parteien Kompromisse eingehen.
You know, you have to make compromises.
Man muss Kompromisse machen.
You have had to make compromises.
Du warst gezwungen, Kompromisse zu machen.
But yesterday you told her that one should never make compromises.
Aber gestern hast du ihr gesagt, man soll nie Kompromisse machen.
Wasn’t that why she had refused to make compromises and tailor her career to the requirements of various universities?
Hatte sie nicht deshalb abgelehnt, Kompromisse zu machen und ihre Karriere den Bedürfnissen der Universitäten anzupassen?
I mean, I have to make compromises to bosses I don't like, and I'm forty-two years old.
Selbst ich muss schließlich Kompromisse machen gegenüber Vorgesetzten, die ich nicht leiden kann, und ich bin immerhin zweiundvierzig.
Faith and religion are too serious to trifle with, to make compromises over or to set up on democratic guidelines.
Glaube und Religion sind etwas zu Ernstes, um damit oberflächlich zu liebäugeln, um Kompromisse einzugehen, um sie an demokratischen Richtlinien zu messen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test