Translation for "mainstays" to german
Translation examples
It could act as the mainstay of a new order of peace and stability in Europe.
Sie könnte tragende Säule einer neuen Friedens- und Stabilitätsordnung in Europa sein.
George would later regret their behavior, renew relations with the Maharishi, and become one of the TM movement’s most faithful mainstays.
George tat die ganze Sache später leid, er nahm wieder Kontakt mit dem Guru auf und wurde zu einer tragenden Säule der TM-Bewegung.
It was clear for instance that the family – that symbolic mainstay of Indian society, in whose name so many people embarked on this fury of accumulation in the first place – was under enormous stress.
So war zum Beispiel offensichtlich, dass die Familie – die tragende Säule der indischen Gesellschaft, in deren Namen sich so viele auf dieses fieberhafte Ansammeln materieller Güter einließen – enormen Belastungen ausgesetzt war.
it’s one of the mainstays of the local economy.”
Die Branche zählt zu den Hauptstützen der lokalen Wirtschaft.
Ruth Robbins had been a mainstay of his team;
Ruth Robbins war eine Hauptstütze seines Teams gewesen;
Galactic empires became a mainstay frame for science fiction.
Galaktische Imperien wurden zu einer Hauptstütze der Science Fiction.
was indeed bad, but she was a model worshipper and the mainstay of a full hut.
war in der Tat schlecht, aber sie war das Muster einer Andächtigen und die Hauptstütze einer vollen Hütte.
The said Moranti operates out of Caracas and is held to be the mainstay of the shaky alliance between the cartels.
Besagter Moranti operiert von Caracas aus und gilt als Hauptstütze der wackligen Allianz zwischen den Kartellen.
This mainstay of the McKissic conspiracy had been unexpectedly nullified, and he was free to tear the lid off.
Diese Hauptstütze der McKissic’schen Verschwörung war unerwartet zunichte geworden, und er konnte ihr die Maske wegreißen.
The Greeks, or most of them, were that way inclined, and to omit it is to omit the mainstay of Athenian society." "Is that so?"
Die Griechen, oder doch die meisten von ihnen, hatten Neigungen in dieser Richtung, und sie auszuklammern, heißt, die Hauptstütze der Athener Gesellschaft auszuklammern.« »Ist das wirklich so?«
By contrast, swine, mainstays of European agriculture, transmit anthrax, brucellosis, leptospirosis, trichinosis, and tuberculosis.
Hingegen übertragen Schweine, eine der Hauptstützen der europäischen Landwirtschaft, Anthrax (Milzbrand), Bruzellose, Leptospirose, Trichinose und Tuberkulose.
I am a mainstay of that trade, I'm told, though my manuscripts are delivered by Atlantic mail, and frequently lost at sea.
Ich sei eine Hauptstütze dieses Geschäfts, heißt es, obwohl meine Manuskripte per Schiff in die Staaten geschickt werden und nicht selten ein nasses Ende nehmen.
Such a simple food, the sort of thing we used to take for granted, the mainstay of every greasy spoon in every town in America, scrambled, soft–boiled, over easy with home fries on the side.
So ein schlichtes Nahrungsmittel, von der Sorte, wie wir sie für selbstverständlich hielten, die Hauptstütze jeder Frühstücksklitsche in jeder Stadt Amerikas, als Rührei, weichgekocht oder als Spiegelei mit saftigen Fritten dazu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test