Translation for "main dish" to german
Similar context phrases
Translation examples
“And what is the main dish this evening?”
»Und was gibt’s heute abend als Hauptgericht
We only do one main dish each day, signorina.
Wir haben jeden Tag nur ein Hauptgericht, Signorina.
Their main dishes arrived, and Paulik looked at his doubtfully.
Als die Hauptgerichte kamen, betrachtete Paulik das seine misstrauisch.
From the looks of this, maybe Janie was the appetizer and this one was the main dish.
Wenn man sich das hier so anschaut, könnte man meinen, dass Janie vielleicht das Appetithäppchen war und die hier das Hauptgericht.
for a brief moment it overwhelmed the spicy aroma of the main dishes.
einen Moment lang überdeckte der Geruch sogar die würzigen Aromen der Hauptgerichte.
As for the main dish, I think we offer greater latitude than most houses.
Was nun das Hauptgericht anbelangt, da bieten wir meiner Meinung nach eine größere Auswahl als alle anderen Firmen.
As a main dish she made her daube, which I know you love, Judge, served with pasta.
Als Hauptgericht gibt es Schmorbraten, den Sie, Monsieur le Juge, so mögen, dazu Pasta.
Salad was not often served in fancy restaurants in London, and certainly not as a separate course following the main dish.
In den vornehmen Restaurants in London gab es nur selten Salat, und wenn, dann gewiß nicht als separaten Gang nach dem Hauptgericht.
All the food is served at once and usually includes a soup, a stir-fry and another main dish.
Das Essen wird auf einen Schlag serviert, und in der Regel gibt es eine Suppe, gebratenes Fleisch und ein weiteres Hauptgericht.
Between the main dish and the dessert, Dieter suddenly asked Aminat to show him her room.
Zwischen Hauptgang und Nachtisch bat Dieter Aminat plötzlich, ihm ihr Zimmer zu zeigen.
The waiter returned, cleared the plastic plates, and asked whether he could bring the main dish.
Der Kellner kam, sammelte die Plastiktellerchen ein und fragte, ob er nun den Hauptgang servieren dürfe.
As soon as the main dish arrived, we wrapped up the matter and the conversation took a different direction.
Als der Hauptgang aufgetragen wurde, war das Thema abgehakt, und das Gespräch schlug neue Wege ein.
madam Saidin added to the account, herself serving the main dish, "because Guild security wouldn't permit that.
»Wir konnten die Sicherheit nicht dazu bringen, die Schutzwand abzunehmen«, schaltete sich Madam Saidin ein, als sie den Hauptgang servierte. »Das wollte die Gilde einfach nicht zulassen.
The main dish was chicken with dumplings, the dumplings laid on after the boy’s telephone call this afternoon, at Tom’s request. Tom had taught Mme. Annette how to make dumplings in the American style.
Als Hauptgang gab es Hühnchen mit Klößen, die Madame Annette auf Toms Bitte zubereitet hatte, nach dem Anruf des Jungen am Nachmittag. Er hatte ihr beigebracht, Klöße auf amerikanische Art zu kochen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test