Translation for "maimings" to german
Translation examples
A life for a life, a maiming for a maiming, should anything happen to Roz.
Ein Leben gegen ein Leben, Verstümmelung gegen Verstümmelung, sollte Roz etwas zustoßen.
No intentional maiming, please!
Keine vorsätzlichen Verstümmelungen, bitte.
It was clear that he feared maiming more than death.
Es war offensichtlich, dass er Verstümmelungen mehr fürchtete als den Tod.
The hungry lions were immaterial—the subject of the maiming was men.
Die hungrigen Löwen waren nebensächlich - Gegenstand der Verstümmelung waren die Männer.
We started talking about the maimings – that's what everyone was talking about at the time.
Wir sprachen über die Verstümmelungen – alle sprachen damals darüber.
Maiming is another, insofar as it affects the victim's ability to fend for himself economically.
Verstümmelung ebenfalls, insofern, als sie die Fähigkeit des Opfers beeinträchtigt, sich ökonomisch zu versorgen.
homemade stingers, placed about a house with the intention of maiming and wounding, were illegal;
selbstfabrizierte Nagelbretter zum Zweck der Verletzung oder Verstümmelung im Haus zu verteilen, war strafbar;
Saying how the maimings are going to continue.' Mr Meek saw the look in George's eye.
Sie schildern, wie die Verstümmelungen weitergehen werden.« Mr Meek sah den Hoffnungsschimmer in Georges Augen.
TRIPLE G RANCH IS NOT RESPONSIBLE FOR PROPERTY DAMAGE, MAIMING, OR EXCRUCIATINGLY PAINFUL DEATHS.
DIE DREIMAL-G-RANCH ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SACHBESCHÄDIGUNG, VERSTÜMMELUNG ODER ENTSETZLICH SCHMERZHAFTEN TOD.
No need to point out that it was written five weeks before the first maiming.
Es war nicht nötig, ihn darauf hinzuweisen, dass all das fünf Wochen vor der ersten Verstümmelung geschrieben worden war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test