Translation for "magical incantations" to german
Magical incantations
Translation examples
He then began to stab the drawing, uttering magical incantations.
Dann fing er an, die Zeichnung mit einer Nadel zu attackieren und dabei magische Beschwörungen zu murmeln.
The words sounded like a formal speech, but Octa flushed as if they were a magical incantation.
Die Worte klangen wie eine offizielle Rede, aber Octa errötete, als wären sie eine magische Beschwörung.
She spoke a magical incantation that was lost in the noise of the street, but the power it invoked had an immediate effect.
Sie sprach eine magische Beschwörung, die im Lärm der Straße unterging, aber die Macht, die sie hervorrief, hatte eine unmittelbare Wirkung.
Tao Chi'en's grandfather, a humble healer, had handed down to his male descendents his knowledge of medicinal plants and magic incantations for curing various ills of the body and mind.
Tao Chi’ens Großvater, ein schlichter Heiler, hatte seinen männlichen Nachkommen seine Kenntnisse von medizinisch wirksamen Pflanzen und von magischen Beschwörungen verschiedener körperlicher und geistiger Leiden vermacht.
OK, literally the word meant what Maimonides said it meant, an image or a likeness, but it had a strange disquieting sound to Treslove's ear, almost like a magic incantation, and when he tried to track down those with whose 'opinion' Maimonides was arguing - for one needed to know the extent of one's perplexity in order to be guided out of it - he found himself in a world where commentary was piled upon commentary, striations of reference and disagreement as old as the universe itself - until there was no knowing who was arguing with whom, or why.
Also schön, im buchstäblichen Sinne bedeutete das Wort genau das, was Maimonides sagte, nämlich Bild oder Abbild, doch klang es in Tresloves Ohren seltsam beunruhigend, fast wie eine magische Beschwörung, und als er herauszufinden versuchte, mit wessen Ansicht Maimonides sich anlegte – denn man musste schon das wahre Ausmaß der eigenen Unschlüssigkeit kennen, wollte man sich den Weg zur Entscheidung weisen lassen –, fand er sich in einer Welt wieder, in der sich Kommentar auf Kommentar türmte, vielfältige Schichten von Verweisen und Widersprüchen, so alt wie das Universum selbst – bis sich unmöglich noch länger sagen ließ, wer mit wem oder warum stritt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test