Translation for "made up of" to german
Translation examples
In fact, it's made up of silicates.
Sie besteht aus Silikaten.
But the Justice Department is made up of attorneys.
Aber diese Behörde besteht aus Anwälten.
“Everything is made up of words and language,”
Alles besteht aus Worten und Sprache.
Everything’s made up of elements, right?
Alles besteht aus Elementen, klar?
“Yes, but love is made up of choices.”
»Ja. Aber die Liebe besteht aus Entscheidungen.«
Life is made up of coincidences, mate.
Das Leben besteht aus Zufällen, Kollege.
Let's face it - a rescue party made up of an elephant, a, gorilla, and a tiger is not what they'd been hoping for.
Mal ehrlich -ein Rettungsteam, bestehend aus einem Elefanten, einem Gorilla und einem Tiger, war nicht unbedingt das, was sie sich erhofft hatten.
by the school, made up of me, Erik, the Twins, Damien, Aphrodite, and Stevie Rae.
Aber ich hatte auch einen Rat - den vom House of Night anerkannten Schülerrat, bestehend aus mir, Erik, den Zwillingen, Damien, Aphrodite und Stevie Rae.
They dreamed of a vast kingdom, made up of our lands and beyond, where we would work as their happy slaves.
Sie träumten von einem riesigen Königreich, bestehend aus unseren Ländern und Reichen weit darüber hinaus. Dort sollten wir als dankbare Sklaven arbeiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test