Translation for "made to measure" to german
Made to measure
adjective
Translation examples
His mocha-colored double-breasted suit was Kiton, a cashmere blend and made to measure.
Sein mokkafarbener Zweireiher aus Kiton, einer Kaschmir-Mischfaser, war maßgeschneidert.
They knew they were nearing their destination when the traffic increased and other vehicles passed them, also ferrying the Prime Minister’s made-to-measure audience.
Sie wußten, daß sie sich ihrem Ziel näherten, als der Verkehr zunahm und andere Fahrzeuge an ihnen vorbeifuhren, die ebenfalls das maßgeschneiderte Publikum der Ministerpräsidentin herankarrten.
So too with his scuff-free suede loafers, impeccably ironed blue-check shirt and a linen jacket that might have been made to measure.
Das Gleiche galt für seine makellosen Wildledermokassins, das perfekt gebügelte, blau karierte Hemd und sein vermutlich maßgeschneidertes Leinenjackett.
For such expensive, made to measure garments they fitted very loosely, as if the man, suddenly committed to a rigorous diet, had lost many pounds of weight.
Dafür, dass er maßgeschneidert zu sein schien, hing er reichlich lose um den Körper des Toten, so als ob dieser durch eine plötzliche, rigorose Diät viele Pfunde verloren hätte.
He handed me a shirt that was probably worth as much as a small plot of land, a three-piece suit made to measure in London and a pair of Italian shoes that would not have disgraced the boss’s wardrobe.
Er reichte mir ein Hemd, das wahrscheinlich so teuer war wie eine kleine Parzelle Land, einen in London maßgeschneiderten Dreiteiler und italienische Schuhe, die der Garderobe des Patrons wohl angestanden hätten.
One could still read the letters engraved on the filthy window, and a sign in the shape of a bowler hat still hung above the shop front, promising designs made to measure and the latest novelties from Paris.
Noch waren die in die verschmutzte Schaufensterscheibe gravierten Buchstaben zu lesen, und an der Fassade bewegte sich im Wind ein Schild in Form einer Melone, das maßgeschneiderte Modelle und die letzten Neuheiten aus Paris verhieß.
For once my Victorian reading came to the rescue, and I realized that what I was beholding was none other than the remains of an old custom no longer in use, the echo of an era when the homes of the wealthy had mannequins made to measure for different members of the family, used for tailoring their dresses and trousseaux.
Diesmal halfen mir die viktorianischen Bücher, die ich gelesen hatte: Es handelte sich um ein Echo aus Zeiten, in denen die einzelnen Mitglieder reicher Familien über maßgeschneiderte Puppen zur Anfertigung von Kleidern und Aussteuern verfügten.
The people who attended the wedding were primitive show-offs belonging to what passed locally for high society, all attired in their tasteless made-to-measure suits. The scene was dominated by men wearing trousers with ostentatious stripes down the sides, jackets with enormous deerhorn buttons on the lapels, and black felt jackets and neckbands inherited from their elders.
Die primitiven mit nichts als Geld ausge-stopften Aufschneider der sogenannten gehobenen Gesellschaft aus der Gegend hatten sich zu dieser Hochzeit eingefunden in ihren maßgeschneiderten Geschmacklosigkeiten, die protzigen Lampassen an ihren Hosen und die überdimensionierten Hirschhornknöpfe an ihren Rockaufschlägen beherrschten die Szene, die ererbten Schwarz-Walkjanker und die 341
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test