Translation for "macedonia" to german
Translation examples
Davor: The Bulgarians invade Macedonia.
Davor sagte: Die Bulgaren fallen in Mazedonien ein.
The Imperialists landed at Thessalonica and proceeded on into Macedonia.
Die Kaiserlichen landeten bei Thessaloniki und marschierten in Mazedonien ein.
they gripped most of Macedonia and Epirus and on down into the Peloponnesus itself.
sie hatten den Großteil von Mazedonien und Epirus unterworfen und waren auf dem Marsch zum Peloponnes selbst.
‘And that round bandstand-looking thing – that’s the Philipeon, dedicated to Philip of Macedonia.’
»Und dieser runde Musikpavillon, das ist das Philippeion, es ist Philipp von Mazedonien gewidmet.«
There's a bloody great mountain between here and Macedonia, as you are well aware.
Zwischen hier und Mazedonien liegt ein verdammt großer Berg, wie du genau weißt.
Ivan Beria, born in Macedonia thirty-eight years ago, was a patient man.
Iwan Beria, vor achtunddreißig Jahren in Mazedonien geboren, war ein geduldiger Mann.
Now most traffic went to Brundisium, the main point of departure between Italy and Macedonia.
Jetzt ging der meiste Verkehr bis Brundisium weiter, dem wichtigsten italischen Verbindungshafen mit Mazedonien.
a broken-nosed stone head from Macedonia, reputed to be a portrait of Alexander the Great;
ein Steinkopf aus Mazedonien mit gebrochener Nase, vorgeblich eine Büste, die Alexander den Großen darstellte;
You may remember the Society of the Black Hand which flourished in Macedonia some years ago.
»Vielleicht erinnern Sie sich an die Geheimgesellschaft ›Die Schwarze Hand‹, die in Mazedonien vor einigen Jahren in Blüte stand.
Even the Greeks don't bend the knee without a good deal of thought, and Macedonia is where Alexander was born.
Nicht einmal die Griechen wagen sich dort hin, ohne es sich zweimal zu überlegen, und Mazedonien ist das Land, in dem Alexander geboren wurde.
How long are we in Greece-Macedonia?
Wie lang sind wir in Griechisch-Makedonien?
Alexander the Great was the King of Macedonia.
Alexander der Große war König von Makedonien.
Hybrida is back from Macedonia, and half of Macedonia has come to Rome to accuse him of extortion.
Hybrida ist aus Makedonien zurückgekehrt, und halb Makedonien ist nach Rom gekommen, um ihn wegen Erpressung vor Gericht zu bringen.
Philip of Macedonia erupted from the water.
Philipp von Makedonien schoss aus dem Wasser.
“It’s Philip of Macedonia,” Amos explained.
»Das ist Philipp von Makedonien«, erklärte Amos.
Philip of Macedonia splashed in his pool.
Philipp von Makedonien planschte im Pool herum.
Then he glanced back nervously at Philip of Macedonia.
Dann blickte er nervös zu Philipp von Makedonien zurück.
“Alex kicked in Babylon but needed to get to Macedonia.”
»Alexander hat in Babylon den Löffel abgegeben, musste aber nach Makedonien
Macedonia's a fiasco and we're preparing for war in Gaul.
Makedonien ist ein Fiasko, und wir bereiten uns auf einen Krieg in Gallien vor.
“His name is Philip of Macedonia,” Sadie informed me.
»Er heißt Philipp von Makedonien«, informierte mich Sadie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test