Translation for "lying there" to german
Translation examples
They are lying on the upperdeck.
Sie liegen auf dem Oberdeck.
They're lying on the floor.
Sie liegen auf dem Boden.
It would be lying down there.
Es würde dort unten liegen.
I’m lying in a puddle.
Ich liege in der Pfütze.
I’m lying on the bench.
Und ich liege auf der Arbeitsbank.
– I’m lying in the dark.
– Ich liege im Dunkeln.
I’m lying on the floor.
Ich liege auf dem Boden.
“That cot you’re lying on.
Dann die Pritsche, auf der du liegst.
She could be lying under something.
Sie kann doch unter etwas liegen.
And then I saw him lying there.
Und dann seh ich ihn daliegen.
“I imagine you lying there …”
Ich stell mir vor, wie du daliegst...
I couldn’t keep lying there.
Ich konnte nicht mehr einfach daliegen.
they get bored lying there with their eyes closed.
sie langweilen sich, wenn sie mit verbundenen Augen daliegen.
I would be lying there dreaming her into existence.
Ich würde daliegen und mein Kind ins Leben träumen.
Soon it will be lying motionless outside my window.
Bald wird sie still daliegen vor meinem Fenster.
I know that many of the wounded are lying untended.
Ich weiß, daß viele Verwundete unver-sorgt daliegen.
It wasn’t a sexual memory—just lying there, being held.
Es ging dabei nicht um Sex – einfach daliegen und festgehalten werden.
Can’t leave an honest machine just lying around rusting.”
Kann eine anständige Maschine nicht einfach daliegen und verrosten lassen.
“When she opened the door to the apartment she found her dog lying there …”
Als sie die Tür zu ihrem Apartment aufschloß, sah sie ihren Hund daliegen ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test