Translation for "lustreness" to german
Lustreness
Translation examples
Everything lost its initial lustre.
Alles hatte seinen anfänglichen Glanz eingebüßt.
his eyes shone with an amazing lustre.
seine Augen hatten einen erstaunlichen Glanz.
An evil young-manhood; what lustre it lent to age!
Welchen Glanz eine sündige Jugend dem Alter verlieh!
The lustre of inquiring glance faded swiftly into vacant glassiness.
Der Glanz des fragenden Blickes verblaßte rasch in leere Glasigkeit.
Red, gold. The brilliant lustre, the bronze, all the colours of the flesh.
Rotgoldene Töne. Und ein Glanz wie von Bronze, alle Farben des Fleisches.
His clothes were a badge of the fringe, they gave him an outlaw’s lustre.
Seine Kleider waren ein Ausdruck seiner Randexistenz, sie verliehen ihm den Glanz eines Gesetzlosen.
his eyes were sunken in his head, and burned with an unnatural lustre;
die Augen lagen tief in den Höhlen und brannten eines unnatürlichen Glanzes;
then, following it by only a few moments, another, this one with pale violet lustre.
Dann, nur ein paar Augenblicke später, war ein zweiter zu sehen, der einen hellvioletten Glanz verströmte.
In 1908 further lustre was added to the area by the Oscar Slater case.
Im Jahre 1908 wurde dieser Gegend durch den Fall Oscar Slater weiterer Glanz verliehen.
But their eyes were ringed with darkness and their flesh was losing its youthful lustre.
Aber ihre Augen wiesen dunkle Ringe auf, und die Haut verlor bereits ihren juÂgendlichen Glanz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test