Translation for "luncheon" to german
Translation examples
It was after luncheon.
Es war nach dem Mittagessen.
And was the luncheon all right?
Und war das Mittagessen in Ordnung?
Luncheon in twenty minutes.
Mittagessen in zwanzig Minuten.
The luncheon went smoothly.
Das Mittagessen verlief reibungslos.
Luncheon is the big meal here.
Das Mittagessen ist hier eine große Mahlzeit.
She was saying as much at luncheon.
Sie hat das beim Mittagessen gesagt.
Never before luncheon, Dodsley.
Niemals vor dem Mittagessen, Dodsley.
It can’t be time for luncheon, not yet, please.
Es kann doch noch nicht Zeit fürs Mittagessen sein.
A client canceled a luncheon date.
Ein Mandant hat eine Verabredung zum Mittagessen abgesagt.
The luncheon in Zurich was a council of caution;
Das Mittagessen in Zürich war eine heikle Veranstaltung;
noun
Now. About the luncheon
Jetzt zu dem Lunch …
Have you fixed that luncheon for him?
Haben Sie den Lunch für ihn arrangiert?
Thanks, but I dread the luncheon.
Danke, aber vor dem Lunch graut mir.
Not even for a luncheon in town.
Nicht mal für einen Lunch-Ausflug in die Stadt.
it was time to find one's way to luncheon.
Es war Zeit, den Weg zum Lunch zu finden.
Well, we’ll ask him to luncheon one day.
Nun, wir werden ihn einmal zum Lunch einladen.
You’ve not signed up for a luncheon.’
Unseren Spenden-Lunch. Sie haben sich nicht angemeldet.
It came while I was at luncheon.
Der Anruf kam, während ich beim Lunch war.
She had enjoyed the luncheon very much.
Sie hatte den Lunch wirklich genossen.
noun
The luncheon was not a success.
Das Essen war kein Erfolg.
‘Quite a grand luncheon.’
»Ein ganz großes Essen
We’ll see you at luncheon.’
Wir sehen uns dann zum Essen.
Quite a grand luncheon, isn’t it?’
Ein großes Essen, nicht wahr?
‘No – my wife’s at the luncheon.’
»Nein, meine Frau nimmt an dem Essen teil.«
Luncheon was announced, and we went in.
Das Essen wurde angekündigt, und wir gingen hinein.
Luncheon, despite this, was another culinary masterpiece.
Das Essen war mal wieder ein kulinarisches Meisterwerk.
"Dammit, I've got a luncheon appointment." "Dr.
Ich habe eine Verabredung zum Essen.« »Dr.
If you like, we shall drive round together after luncheon.
Wenn Sie wollen, können wir nach dem Essen dort vorbeifahren.
noun
Now I can probably expect an invitation to luncheon or dinner.' 'Much joy may you have of it!'
Nun habe ich wohl eine Einladung zum Déjeuner oder Diner von da zu erwarten.« »Viel Vergnügen!«
Indeed, even before luncheon he charged me, among other things, to get two thousand-franc notes changed for him at the hotel counter, which put us in a position to be thought millionaires at all events for a week!
Noch vor dem Diner gab er mir, außer anderen Kommissionen, auch den Auftrag, zwei Tausendfrancscheine, die er mir einhändigte, zu wechseln. Ich bewerkstelligte das im Büro des Hotels. Nun werden wir, wenigstens eine ganze Woche lang, für Millionäre gehalten werden.
Shall we talk now, or shall we go take luncheon?
Wollen Sie jetzt reden, oder wollen wir erst zu Mittag essen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test