Translation for "lunation" to german
Lunation
Similar context phrases
Translation examples
“Passion beneath the lunatic moon —”
»Leidenschaft im Schein des trunkenen Mondes …«
We always throw in a the dark sea-beach, the lunatic moon, the pallid dawn —
Wir mischen immer den dunklen Strand bei, den trunkenen Mond und die blasse Morgendämmerung …
The moon was a sliver short of being full, so I didn’t have to worry about lunatics. I ran.
Der Mond war noch nicht ganz voll, ich musste mich also nicht vor Verrückten fürchten. Ich lief los.
Cunningham frowned. “Lunatic. We used to believe moonlight drove people crazy.” His phone buzzed. “Mr.
Cunningham runzelte die Stirn. »Früher dachte man, das Licht des Mondes würde Menschen in den Wahnsinn treiben.« Das Telefon klingelte.
She didn’t quite know what the relationship was between lunatics and the moon, but it must be a strong one, if they used a word like that to describe the insane.
Sie wußte nicht, welche Verbindung es zwischen den Verrückten und dem Mond gab, doch wenn Geisteskrankheit als Mondsüchtigkeit beschrieben wurde, mußte sie sehr stark sein.
“ ‘Insane’ probably means to have an innate mental problem, something that calls for professional treatment, while ‘lunatic’ means to have your sanity temporarily seized by the luna, which is ‘moon’ in Latin.
Insane bezieht sich wohl eher auf ein angeborenes Problem. Im Gegensatz dazu kommt lunatic von luna – Mond – und bezeichnet einen vorübergehenden Zustand.
The moon came up, bright and lunatic, changing flesh to shadow, and she wept and beat his chest with her small fists and Simon wept too, although he did not know why.
Strahlend und trunken ging der Mond auf, verwandelte Fleisch in Schatten, und sie weinte und bearbeitete seine Brust mit ihren kleinen Fäusten, und Simon weinte auch, obgleich er nicht wußte, warum.
“Perhaps, to begin with, you’ll miss the fact that there’s no more night music, but the moon will still rise, there’ll be someone willing to play sonatas for you, especially in a hospital, where each and every one of us is a ‘lunatic.’”
Vielleicht wirst du dich anfangs wundern, wenn nachts keine Musik mehr erklingt. Doch der Mond wird immer wieder aufgehen, und immer wieder einmal wird jemand Lust haben, Sonaten für dich zu spielen, vor allem hier, in einer psychiatrischen Anstalt, denn schließlich sind wir doch alle mondsüchtig.
In nineteenth-century England, if you were a certified lunatic and you committed a crime, the severity of the crime would be reduced a notch. The idea was that the crime was not so much the responsibility of the person himself as that he was led astray by the moonlight.
Im 19. Jahrhundert in England wurden Menschen, die als lunatic anerkannt wurden, ganz gleich, was sie verbrochen hatten, weniger streng bestraft. Statt dem Menschen die Schuld zu geben, sagte man, das Licht des Mondes habe ihn verwirrt.
For an exorbitant price, Simon bought an ancient poetry book, and reading, dreamed of passion beneath the lunatic moon, of dawn glimmering whitely upon lovers' parched lips, of locked bodies on a dark sea-beach, desperate with love and deafened by the booming surf.
Zu einem Wahnsinnspreis erwarb Simon einen uralten Gedichtband und träumte, darin lesend, von der Leidenschaft im Schein des trunkenen Mondes, von der Morgendämmerung, die weißlich auf den schmachtenden Lippen der Liebenden schimmert, von engumschlungenen Körpern an einem dunklen Strand, rasend vor Liebe und taub von der brüllenden Brandung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test