Translation examples
verb
I am knocked sideways as the trolls lumber past me into Socks’s stall.
Ich werde von den Trollen zur Seite gestoßen, die an mir vorbei in Socks’ Stall trampeln.
Lumbering across the court, it was especially embarrassing because everyone expected him to be so good.
Und es war besonders peinlich, wie ein Elefant über den Hof zu trampeln, wenn alle von einem erwarteten, daß man gut war.
Hally Preston is startled as well the large and small shapes do not lumber, but move with a precise, eerie grace, like insects trained in ballet.
Auch Hally Preston ist erschrocken. Die großen und kleinen Gestalten trampeln nicht, sondern bewegen sich mit präziser, unheimlicher Grazie, wie Insekten, die ein Ballett einstudiert haben.
verb
The record of pillage goes back thousands of years to the earliest known epic, the Tale of Gilgamesh, about a king who cut down primordial cedar forests to take lumber for his city-state of Uruk.
Der Rekord an Ausplünderung geht Jahrtausende zurück bis zum frühesten bekannten Epos, der Sage von Gilgamesch, über einen König, der urtümliche Zedernwälder abholzen ließ, um Bauholz für seinen Stadtstaat Uruk zu gewinnen.
Her one–thousand–year–old, two–hundred–foot–tall redwood that weighed something like a hundred tons and contained an estimated twenty thousand board feet of lumber, four hundred thousand dollars stacked up in the middle of an old–growth forest and there for the taking. That tree.
Ihrem tausend Jahre alten, sechzig Meter hohen Redwood, der an die hundert Tonnen wiegen mußte und aus dem sich schätzungsweise sechstausend Meter Bretter schneiden ließen, das waren 800000 Dollar, die da mitten in diesem alten Wald standen und nur aufs Abholzen warteten. Dieser Baum.
verb
A lumber Holocaust.
Ein Holz-Holocaust.
But the lumber business is much bigger.
Aber das mit Holz ist noch größer.
Selling lumber in town!
In der Stadt Holz verkaufen!
They used to store lumber in it;
Da haben sie vorher Holz gelagert.
The lumber looked carefully stacked.
Das Holz war sorgfältig aufgestapelt.
His wife selling lumber!
Seine Frau verkaufte Holz!
And not just with lumber or pitch or turpentine, either.
Und nicht nur Holz oder Pech oder Terpentin.
it was never the booming business that lumber was.
und es war auch niemals ein so blühendes Geschäft wie Holz.
A good profit would be made of that lumber.
Das Holz würde einen satten Gewinn einbringen.
verb
The word seemed inappropriate for the sounds a large omnivore would make lumbering through thick ferns.
Das Wort erschien ihr nicht als der richtige Ausdruck für das Tapsen eines großen Allesfressers durch dichten Farn.
verb
Lumbering and creaking like a ship.
Rumpeln und ächzen wie ein Schiff.
motor cars, tinkling, darting, succeeded the lumber of vans;
Automobile, klingelnd, flitzend, folgten auf das Rumpeln der Lieferwagen;
Seizing its opportunity, the Labrador lumbered back out into the dark garden, its deep barks echoing around the grounds.
Der Labrador nutzte sofort die Gelegenheit, in den dunklen Garten zu rumpeln, von wo sein dumpfes Bellen über das Anwesen hallte.
First come the trucks, lumbering down the avenue like dinosaurs, creaky and hollow, raising their flaps to receive garbage or sweeping the street with their whiskery bristles.
Als Erstes kommen die Wagen der Müllabfuhr und der Straßenreinigung. Schwerfällig wie Dinosaurier rumpeln sie vorbei, sperren ihr Maul auf, um mit dem Abfall der Stadt gefüttert zu werden, oder fegen mit ihren struppigen Barthaaren den Asphalt.
One or two cars had roared overhead while they had been talking, gravel flying into the leaves and dust drifting down after each vehicle passed, but now there came a rumbling so deep that it sounded like a semitrailer was lumbering overhead.
Während sie sich unterhalten hatten, waren ein paar Autos oben vorbeigefahren, und nach jedem Fahrzeug waren Kieselsteine ins Blattwerk gespritzt, und Staub hatte sich herabgesenkt, aber jetzt ertönte ein so tiefes Rumpeln, daß es sich anhörte, als würde oben ein Wohnmobil fahren.
Canary yellow Hummers lumber over the concrete barriers from the heaving jam into the empty bus lane and accelerate illegally past the masses – and traffic police look away, for which cop is going to risk his life challenging the entitlement of rich kids?
Kanariengelbe Hummer scheren aus dem Stau aus, rumpeln verbotswidrig über die Betonbegrenzungen auf die leere Bustrasse und fahren mit Vollgas den Massen davon – und die Verkehrspolizisten sehen weg, denn welcher Beamte wäre bereit, die jungen Reichen herauszufordern und damit sein Leben aufs Spiel zu setzen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test