Translation for "lower saxony" to german
Lower saxony
Similar context phrases
Translation examples
His people, he said, hailed from Lower Saxony, a fact which he seemed to consider impressive.
Seine Vorfahren, so erzählte er, stammten aus Niedersachsen, etwas, das er für ziemlich bemerkenswert zu halten schien.
Dieter was trying to find a flat for her, somewhere far away, in Bavaria or Lower Saxony perhaps, since she insisted she didn’t want to go to Romania.
Dieter bemühte sich darum, eine Wohnung für sie aufzutreiben – irgendwo in weiter Ferne. In Bayern oder Niedersachsen vielleicht, weil sie partout nicht nach Rumänien wollte.
She turned north through the dense industrial sprawl of the Ruhr past Düsseldorf, Duisburg, and Essen, to emerge finally into the agricultural plains of Lower Saxony.
Hinter der Grenze nahm Sam Kurs nach Norden, an Düsseldorf, Duisburg und Essen vorbei, bis sie schließlich das flache Bauernland Niedersachsens erreichten.
For now. It was a combination of the rich wheat and barley lands of Lower Saxony and Westphalia to the north and east, plus the crystal-clear water trickling out of the nearby hills, that first made Dortmund a beer town.
Die üppigen Weizen- und Gerstenfelder von Niedersachsen und Westfalen im Norden und Osten, zusammen mit dem kristallklaren Wasser, das aus den Quellen in den nahegelegenen Hügeln sprudelt, hatten Dortmund zu einer Stadt des Biers gemacht.
He bought a linen jacket there but nothing more, because people who buy whole outfits are remembered. He did not wear it, but carried it in a plastic bag. In a side-street full of boutiques he bought a gaudy straw hat and, from a stationer’s, a holiday map of the area, and a railway timetable of the region Hamburg, Schleswig-Holstein and Lower Saxony.
Er kaufte eine Leinenjacke und sonst nichts, denn an Leute, die sich vollständig ausstaffieren, erinnert man sich. Er zog die Jacke nicht an, sondern ließ sie in eine Plastiktüte stecken: In einer Seitenstraße voller Boutiquen kaufte er sich einen auffälligen Strohhut und in einem Papierwarengeschäft eine Wanderkarte von der Umgebung sowie einen Fahrplan von Hamburg, Schleswig-Holstein und Niedersachsen.
In collaboration with the recently established and somewhat muddled cultural councils of Lower Saxony, the Cologne Cultural Center also organized a series of lectures and readings that began with some pomp and circumstance in Oldenburg and continued on to various towns and villages, each smaller and more godforsaken than the previous one, places no writer had agreed to visit before. The tour ended in the fishing hamlets of Frisia, where Archimboldi unexpectedly found the largest crowds, and where very few people left before an event was over.
Außerdem organisierte das Kölner Kulturamt für ihn in Zusammenarbeit mit der gerade neu entstandenen und etwas weltfremden Kulturverwaltung Niedersachsens eine Vortrags- und Lesereise, die in Oldenburg mit einigem Prunk und Pomp begann, die sich im Anschluss daran in immer kleineren, immer gottverlasseneren Ortschaften und Käffern fortsetzte, in die kein Schriftsteller hatte gehen wollen, eine Rundreise, die zuletzt in friesische Fischerdörfer führte, wo Archimboldi überraschenderweise die zahlreichsten Zuhörer fand, von denen sehr wenige vor der Zeit die Veranstaltung verließen.
It goes something like this: When, in November 1796, Surin received from his recently deceased cousin--the baron de Saint-Surin, a resident of Lower Saxony whom he had never met but who, like him, was a second-generation refugie--a chrysoprase ring, a round Dresden china box, a gold medal of Prince Henry of Prussia and a significant amount of money, he upped sticks from London and, acquiring a large plot of land in West Masedown, named it Versoie.
Sie geht etwa folgendermaßen: Als Surin im November 1796 von seinem kurz zuvor verstorbenen Vetter – dem Baron de Saint-Surin, der in Niedersachsen lebte und den er nie persönlich kennenlernte, der aber wie er selbst réfugié in zweiter Generation war – einen Chrysopras-Ring erhielt, eine runde Dose aus Meißner Porzellan, eine goldene Medaille von Prinz Heinrich von Preußen und einen erklecklichen Geldbetrag, brach er seine Zelte in London ab und erwarb in West Masedown ein großes Stück Land, dem er den Namen Versoie gab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test