Translation for "looped" to german
Translation examples
The muffled roar of traffic, hazily embellished with beeps and honks and motorcycle engines and the occasional, looping, Doppler-effected jingle from a commercial or political vehicle—had been mnemonic enough (reminding Paul of the 10 to 15 percent of his life on the opposite side of Earth, with a recurring cast of characters and no school and a different language, almost fantastically unlike the other 85 to 90 percent, in suburban Florida) for him to believe, on some level, that if a place existed where he could go to scramble some initial momentum, to disable a setting implemented before birth, or disrupt the out-of-control formation of some incomprehensible worldview, and allow a kind of settling, over time, to occur—like a spaceship that has exhausted its fuel and begun falling toward the nearest star, approaching what it wants at the rate it’s wanted, then easing into the prolonged, perfectly requited appreciation of an orbit—it would be here.
Das gedämpfte Dröhnen des Verkehrs – nebulös verziert mit Hupen und Tuten und Motorradmotoren und gelegentlichen geloopten, durch den Dopplereffekt verfremdeten Melodien, die aus für gewerbliche oder öffentliche Zwecke genutzten Fahrzeugen drangen – war als Gedächtnishilfe stark genug gewesen (es hatte Paul an jene 10 bis 15 Prozent seines Lebens erinnert, die er auf der gegenüberliegenden Seite der Erde verbracht hatte, ein Leben inmitten eines unveränderlichen Figurenensembles, ohne Schule und mit einer anderen Sprache, das sich auf geradezu fantastische Weise von den anderen, im vorstädtischen Florida verbrachten, 85 bis 90 Prozent unterschied), um ihn in gewissem Maß glauben zu machen, dass, wenn es einen Ort gab, an dem er einen ursprünglichen Kraftimpuls stören, eine vor seiner Geburt vorgenommene Einstellung deaktivieren oder die sich seiner Kontrolle entziehende Entstehung irgendeiner unbegreiflichen Weltsicht unterbrechen und eine allmähliche Sesshaftwerdung zulassen konnte – wie ein Raumschiff, das seinen Treibstoff verbraucht hat und auf den nächstgelegenen Stern zuzustürzen beginnt, sich dem, wonach es ihm verlangt, zu dem Grad nähert, zu dem es seinerseits verlangt wird, und dann in die ausgedehnte, auf vollkommene Weise gegenseitige Wertschätzung einer Umlaufbahn gleitet – dieser Ort hier wäre.
The belt was looped around that heating pipe.
Der Gürtel war um dieses Heizungsrohr geschlungen.
its reins had been looped to the lamppost.
Die Zügel waren um den Laternenpfahl geschlungen.
Three lines, looped over the pilings.
Drei Leinen, um die Poller geschlungen.
A metal loop was tight about the shrivelled neck.
Mit einer Metallschlinge, die um seinen sehnigen Hals geschlungen war.
It had a rubber band looped around its back legs.
Ein Gummiband hatte sich um die Hinterbeine geschlungen.
The trap chain was double-looped and locked around the tree.
Die doppelte Kette war um einen Baum geschlungen.
He fell, his arms looped about her thighs.
Er stürzte, seine Arme um ihre Schenkel geschlungen.
A purple scrunchie is looped around its left handle.
Um den linken Lenkergriff ist ein lila Haarband geschlungen.
It was a simple one that looped around Wind's lower lip and again around her neck.
Es war einmal um Winds Unterlippe geschlungen, dann wieder um ihren Hals.
Thick tangles of film were looped around his ankles and shoes.
Bald hatten sich die Filme um seine Schuhe und Knöchel geschlungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test