Translation for "looked down" to german
Translation examples
The girls looked down.
Die Mädchen sahen nach unten.
She swallowed, and looked down. ‘Nothing.
Sie schluckte und sah hinab. »Nichts.
He looked down at his fist.
Er sah hinab auf seine Faust.
Del looked down at the blade.
Del sah hinab auf die Klinge.
    She looked down at what he'd given her.
Sie sah hinab auf das, was er ihr gegeben hatte.
She looked down into the white bubbles.
Sie sah hinab in den weißen Schaum.
“Two thousand-“ She looked down.
»Sechshundert Meter...« Sie sah hinab.
Tom looked down at his drink.
Tom sah hinab auf seinen Longdrink.
He looked down at Faffnr Bludbroder.
Er sah hinab auf Faffnr Bludbroder.
They breasted the hill and looked down.
Sie stiegen den Hügel hinauf und sahen hinab.
Then he turned his head and looked down.
Dann drehte er den Kopf und sah hinab.
He glanced at his pack forlornly. “I looked down.
Unglücklich schaute er sein Bündel an. »Ich habe nach unten geschaut.
She was walking out here, leaned against that boulder—and happened to look down.
Sie ist hier spazieren gegangen, hat sich an den Felsen gelehnt — und zufällig nach unten geschaut.
I was looking down, lining up that newspaper, you know?
Ich habe nach unten geschaut und darauf geachtet, dass die Zeitung richtig liegt, verstehen Sie?
If he had looked down, he would have seen the ground fifty metres below.
Hätte er nach unten geschaut, hätte er den Erdboden gut fünfzig Meter unter sich gesehen.
But as she passed the woman, she’d felt her foot kick something and she’d looked down and seen it lying there.
Aber als sie an der Frau vorbeigegangen war, spürte sie, wie ihr Fuß an etwas stieß, und sie hatte nach unten geschaut und es dort liegen sehen.
Thomas wanted to look down so badly, but knew any movement might give him away.
Thomas hätte so gern nach unten geschaut, wusste aber, dass ihn selbst die kleinste Bewegung verraten konnte.
He might have sneaked away without Tod’s knowing it, if he had not suddenly looked down and seen his shadow. “Hello,”
Er hätte sich davonstehlen können, ohne dass Tod es bemerkt hätte, wenn er nicht plötzlich nach unten geschaut und seinen Schatten erblickt hätte. «Hallo», sagte er.
Anyone who has looked down from the top of a tall building knows that it is difficult to assess from there the differences in height of the buildings nearer the ground.
Wer schon einmal vom Dach eines hohen Gebäudes nach unten geschaut hat, weiß, dass es von dort oben schwierig ist, die Höhe der niedrigeren Gebäude richtig zu schätzen.
When I was looking down at him, I thought, Polillo, old girl.
Als ich auf ihn herabsah, dachte ich,
Who were they to look down on him?
Wer waren sie denn schon, dass sie auf ihn herabsahen?
He suspected that she looked down upon his friends.
Er vermutete, daß sie auf seine Freunde herabsah.
Then I spotted a guard in the barbican, looking down on us.
Dann entdeckte ich auf dem Vorwerk eine Wache, die zu uns herabsah.
I felt her standing over me, looking down.
Ich spürte, wie sie neben mir stand und zu mir herabsah.
‘Take the rope!’ he shouted at the faces looking down at him.
»Fangt das Seil!«, brüllte er in die Gesichter, die auf ihn herabsahen.
He didn’t like women who looked down on you for whatever reason.
Er mochte keine Frauen, die auf einen herabsahen, egal aus welchem Grund.
Matt looked down and saw he wasn't red anymore.
Als er an sich herabsah, stellte er fest, dass er nicht mehr rot war.
But when I looked down, I knew she had returned home. “Poppymin,”
Doch als ich auf Poppy herabsah, wusste ich, dass sie heimgekehrt war.
"And what is this?" Quettil said, looking down from his fabulous seat at the Doctor and myself.
»Und was ist das?« fragte Quettil, der aus seinem erhabenen Sitz auf mich und die Ärztin herabsah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test