Translation for "longing" to german
Translation examples
I have such a longing.
Ich habe solche Sehnsucht.
“I’ve been longing for you.”
»Ich hatte solche Sehnsucht
A great longing came over him again, a longing for a way out of his loneliness.
Wieder überkam ihn die große Sehnsucht, die Sehnsucht nach einem Weg aus der Einsamkeit.
How he longed to see her!
Welche Sehnsucht hatte er nach ihr!
A mother’s longing.
Die Sehnsucht einer Mutter.
This strange longing.
Diese seltsame Sehnsucht.
Longing for the blackness.
Sehnsucht nach Dunkelheit.
The longing and the hope.
Die Sehnsucht, die Hoffnung.
It is longing for Vanessa.
Es ist die Sehnsucht nach Vanessa.
Or longing and fury.
Oder Sehnsucht und Wut.
Ages of longing and willing, willing and longing, and how have they ended?
Ganze Zeitalter waren von Verlangen und Wollen, von Wollen und Verlangen erfüllt, und wie endeten sie?
The pain of longing.
Dem Schmerz des Verlangens.
except the longing for what he has not.
wenn nicht das Verlangen nach dem, was er nicht hat.
The wide, dark eyes so filled with longing. Longing? She wanted him? Him?
Die großen dunklen Augen, die voller Verlangen waren. Verlangen? Sie wollte ihn? Ihn?
It’s all tongue and longing.
Alles ist Zunge und Verlangen.
A longing for what might have been?
Das Verlangen nach dem, was hätte sein können?
Is longing a sign of love?
Ist Verlangen ein Zeichen von Liebe?
Tears of longing and revulsion.
Tränen des Verlangens und des Abscheus.
Part of Baine shared that longing.
Etwas in Baine teilte dieses Verlangen.
adjective
Longing darkened her eyes.
Ihre Augen blickten sehnsüchtig.
The longing look was back in force.
Der sehnsüchtige Blick war zurück.
“I mean like melancholy longing. Nostalgic.”
«Ich meine, so was wie melancholisch sehnsüchtig. Nostalgisch.»
His eyes tightened with longing.
Sehnsüchtig kniff er die Augen zusammen.
Till now she had succeeded in suppressing these thoughts and longings.
Bis jetzt hatte sie alle sehnsüchtigen Gedanken verdrängt.
The many facets of her eyes were tinged with the blue of longing.
Ihre Augen schillerten sehnsüchtig.
One or the other gave him a longing glance.
Die eine oder andere warf ihm einen sehnsüchtigen Blick hinterher.
She would never again gaze at Paris in such a longing manner.
Nie wieder würde sie Paris so sehnsüchtig anhimmeln.
It was a call, a command, a plea, a melancholy longing.
Es war ein Ruf, ein Befehl, eine Bitte, sehnsüchtige Melancholie.
She was looking with longing curiosity at Iza;
Sehnsüchtig und neugierig zugleich blickte sie auf Iza.
noun
All of them wet with desire, all longing for me.
Alle naß vor Begierde, alle wild auf mich.
But even that was drowned out by the flood of longing.
Doch selbst das wurde von der Flut heißer Begierden erstickt.
His men stared at her with the usual mixture of fear and longing.
Seine Männer starrten sie mit der üblichen Mischung aus Furcht und Begierde an.
now, when he had lost her, he was tormented by the basest physical longing.
jetzt, da er sie verloren hatte, wurde er von der niedrigsten körperlichen Begierde gefoltert.
Her voice cut through him, awakened the devastating longing to live.
Ihre Stimme schnitt durch ihn hindurch, erweckte die vernichtende Begierde zum Leben.
inchoate longing with its attendant restlessness and irritability, or specific desire with its willful drive to achieve the desire.
oder eine bewußte Begierde, die zielstrebig auf Befriedigung und Erfüllung drängt.
His men were staring at her with undisguised longing, and he could not blame them.
Seine Männer starrten sie mit unverhohlener Begierde an, und das konnte er ihnen kaum vorwerfen.
that the cycle of thanthaya, death and rebirth, will continue as long as desire remains;
der Kreislauf des thanthaya, Geburt und Wiedergeburt, werde erst enden, wenn man keine Begierden mehr verspüre;
There was a warmth in his body, the eagerness of a man who'd been deprived of something for a very long time.
In seinem Leib lag eine Wärme, die Begierde eines Mannes, dem sehr lange etwas vorenthalten worden war.
adjective
But I had just returned from a fatiguing journey, weary, and longing for repose.
Doch ich kam von einer mühevollen Reise, erschöpft, nach Ruhe mich sehnend.
the longing in the lower part of her belly was sudden and searing and new.
dieses sehnende Ziehen in ihrem Unterleib kam ganz plötzlich, es war brennend und neu.
Like the woman who works at the bank and is obliged to wear a different dress every day, the Frau Direktor is under certain constraints, and several times a day she draws the freshly cleaned net curtains between herself and the longings of the village women. She would be safer dwelling there than in her own living room.
Die Frau des Direktors zieht, darin ähnelt sie dem Zwang, der auf der Bankbeamtin ruht (jeden Tag ein andres Kleid), mehrfach am Tag eine frisch gereinigte Gardine, einen Wolkenstore, zwischen sich und die sehnenden Häupter der Frauen im Dorf, in denen sie sicherer wohnt als in ihrem eigenen Wohnzimmer.
adjective
Something terrible and sad and full of longing.
Etwas Schreckliches, Trauriges, Sehnsuchtsvolles.
Hagrid let out a moan of longing.
Hagrid stöhnte sehnsuchtsvoll auf.
Joona is hit with a pang of longing.
Der Anblick versetzt Joona einen sehnsuchtsvollen Stich.
The thought of Richard gave her an agonizing stab of longing.
Der Gedanke an Richard versetzte ihr einen quälenden, sehnsuchtsvollen Stich.
“Fireworks hell,” Becker said, his voice thick with longing.
»Zur Hölle mit dem Feuerwerk«, meinte Becker mit sehnsuchtsvoller Stimme.
Chewbacca, hearing this, took his own longing look at the Falcon.
Chewbacca, der mithörte, warf einen sehnsuchtsvollen Blick auf die »Falcon«.
She doesn’t mess with you again, though sometimes during practice she watches you with longing.
Sie versucht es nicht noch einmal bei dir, beobachtet dich nur manchmal während der Übungen sehnsuchtsvoll.
Macro cast a longing look into the dark entrance of a brothel as they passed.
Macro blickte sehnsuchtsvoll zum dunklen Eingang eines Hurenhauses hinüber.
It is a dream that I allow myself for no more than a longing heartbeat.
Ein Traum, den ich mir nicht länger zu träumen erlaube als einen sehnsuchtsvollen Herzschlag lang.
It was secretive, beautiful, longing, dark, bright, low, high. An overture.
Sie war geheimnisvoll, schön, sehnsuchtsvoll, dunkel, hell, tief und hoch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test