Translation for "long garment" to german
Translation examples
He could see she was huddled into some long garment.
Er konnte sehen, daß sie in irgendein langes Kleidungsstück gewickelt war.
Each now wore a heavy coat against the elements—Kassad in FORCE-issue thermouflage cape, Brawne Lamia in a long garment called a trenchcoat for reasons long forgotten, Martin Silenus in thick furs which rippled now sable, now gray with the vagaries of wind, Father Hoyt in long black which made him more of a scarecrow figure than ever, Sol Weintraub in a thick goosedown jacket which covered him and the child, and the Consul in the thinning but serviceable greatcoat his wife had given him some decades before.
Jeder trug jetzt einen dicken Mantel wegen der Witterung – Kassad ein Thermotarncape von FORCE, Brawne Lamia ein langes Kleidungsstück, das man aus längst vergessenen Gründen Trenchcoat nannte, Martin Silenus einen dichten Pelz, der in den Windböen mal schwarz, mal grau wogte, Pater Hoyt eine lange schwarze Robe, in der er mehr denn je wie eine Vogelscheuche aussah, Sol Weintraub eine dicke Windjacke, die ihn und das Kind einhüllte, und der Konsul einen fadenscheinigen, aber immer noch stattlichen Prunkmantel, den ihm seine Frau vor Jahrzehnten einmal geschenkt hatte.
He had been robed in long garments and was still hung about with garlands.
Er war in lange Gewänder gekleidet und noch immer mit Girlanden behängt.
The long garment with detached sleeves was easy to wear when she worked in the garden, wearing serge sleeves and overblouse and bliaut.
Das lange Gewand mit den losen Ärmeln konnte sie problemlos bei der Gartenarbeit tragen, wenn sie gröbere Ärmel, einen Kittel und einen Überwurf darüber trug.
He lifted the hem of the long garment he wore, sat down on a chair, politely indicating seats for Delia and Stead, one on each side.
Er hob den Saum des langen Gewandes, setzte sich umständlich und wies Della und Stead rechts und links von sich einen Sitz an.
There had been a woman in the dream, seen from behind, a woman with long yellow hair worn loose about her shoulders, seated opposite the king, talking, wearing a long garment made up of lozenges of many different colors.
In ihrem Traum war eine Frau vorgekommen, die nur von hin-ten zu sehen gewesen war, eine Frau mit langem, gelbem, offen auf die Schultern fallendem Haar, die vor dem Herrscher saß, redete und ein langes Gewand aus bunten Lederflicken trug.
She seemed entranced. I could not quite make out a procession, or indeed attribute any activity to the tall slender figures, except to say that they appeared to be in profile, to wear long garments, and to be carrying important objects in their hands.
Ich konnte nicht so recht erkennen, ob dies auch eine Prozession darstellen sollte oder ob man den großen, schlanken Gestalten überhaupt irgendeine Tätigkeit zuordnen konnte. Nur dass sie im Profil abgebildet waren, sah man, und dass sie lange Gewänder trugen und, wie es schien, bedeutsame Gegenstände in den Händen hielten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test