Translation for "long been" to german
Translation examples
This has long been my path.
Dies ist schon lange mein Weg.
‘I’ve long been fascinated by spiders.
Spinnen faszinieren mich schon lange.
The windows had long been open.
Die Fenster standen schon lange offen.
Even in the winter, when it had long been dark.
Auch im Winter, wenn es schon lange finster war.
Though by then he’d long been the bigger of the two of them.
Obwohl er schon lange der größere von ihnen war.
This is a venture that's long been in the works at Trion.
Dies ist eine Unternehmung, an der wir bei Trion schon lange arbeiten.
‘I’ve long been tempted to do the same with it.’
»Ich bin schon lange in Versuchung, es genauso zu halten.«
There has long been unrest in Faery.
Es gibt schon lange Unruhen im Reich der Feen.
Though that life-joy had long been gone.
Auch wenn die Lebensfreude schon lange vorher verschwunden war.
Her disregard for punctuality had long been the source of jokes.
Ihre Unpünktlichkeit war schon lange Grund für Witzeleien.
They'd not long been married.
Sie waren noch nicht lange verheiratet.
It has › long been deserted.
Er modert seit langem vor sich hin.
“The borders have long been a source of—”
„Die Grenzen waren lange eine Quelle der..."
Neferet had not long been immortal.
Neferet war noch nicht lange unsterblich.
They have long been enemies of the ores.
Sie sind seit langem Feinde der Orcs.
The levels had long been pure.
Die Ebenen selbst waren seit langem rein.
I had long been prepared.
Ich war seit langem darauf vorbereitet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test