Translation for "lone islands" to german
Translation examples
Little remaining blocks of houses stood in lonely islands, marooned.
Kleine übriggebliebene Häuserblocks standen da wie einsame Inseln, abgeschnitten.
Confetti fluttered in the air, whisking over our heads and away to the lonely islands of the lagoon.
Buntes Konfetti wirbelte durch die Luft und wurde über unsere Köpfe hinfortgeweht, hinüber zu den einsamen Inseln in der Lagune.
If you should be--which God forbid--on one of those lonely island graveyards on such nights you will see strange sights.
Wenn du - was Gott verhüten möge - auf einer dieser einsamen Inseln, auf denen die Eingeborenen ihre Toten begraben, in einer solchen Nacht weilst, dann wirst du dort seltsame Dinge sehen.
The creatures who basked in the glow of the lava river, and fed around the hot vents, could not cross the hostile wilderness between their lonely islands.
Die Geschöpfe, die sich im Schein des Lavaflusses sonnten und rings um die Thermalschächte ihre Nahrung fanden, konnten die feindselige Wildnis zwischen den einsamen Inseln nicht überwinden.
Although Fayngold is deaf and dumb, they always whisper, as people do who lie as Rosa and Mischa do now. They would whisper even on a lonely island, if, that is, it were absolutely necessary to speak.
Obwohl Fajngold taubstumm ist, flüstern sie immer, wenn zwei so liegen wie Rosa und Mischa, dann flüstern sie auch auf einsamen Inseln, wenn unbedingt etwas gesagt werden muß.
The creatures who basked in the glow of the lava river, and fed around the hot vents, could not cross the hostile wilderness between their lonely islands, If they had ever produced historians and philosophers, each culture would have been convinced that it was alone in the Universe.
Die Geschöpfe, die sich im Schein des Lavaflusses sonnten und rings um die Thermalschächte ihre Nahrung fanden, konnten die feindselige Wildnis zwischen den einsamen Inseln nicht überwinden. Wäre sich eine dieser möglichen Kulturen je ihrer selbst bewusst geworden – sie wäre überzeugt gewesen, allein im Universum zu sein.
And the rest of their world would never have known, for all their oases were as isolated from one another as the planets themselves, The creatures who basked in the glow of the lava rivers, and fed around the hot vents, could not cross the hostile wilderness between their lonely islands.
Und der Rest der Welt hätte es nie erfahren, denn alle diese Wärmeoasen waren so isoliert voneinander wie die Planeten im Sonnensystem. Die Geschöpfe, die sich im Schein des Lavaflusses sonnten und rings um die Thermalschächte ihre Nahrung fanden, konnten die lebensfeindliche Wildnis zwischen den einsamen Inseln nicht überwinden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test