Translation for "lodged" to german
Similar context phrases
Translation examples
I’ve already lodged a complaint with the industrial tribunal.’
Ich habe schon Klage eingereicht beim Arbeitsgericht.
The guy he beat has lodged a complaint.
Der Typ, den er eigentlich besiegt hatte, hat eine Beschwerde eingereicht.
Several of the women have lodged a formal complaint, Yasin.
Mehrere Frauen haben eine formelle Beschwerde eingereicht, Yasin.
“There have already been a number of complaints lodged through Reparations,”
Es wurden bereits mehrere Beschwerden eingereicht und Anträge auf Entschädigung gestellt.
“Why not go to the magistrate, lodge a formal complaint against Hoshina, and demand that he make amends?”
»Warum habt Ihr nicht beim Magistraten offiziell Klage gegen Hoshina eingereicht und verlangt, dass er zur Rechenschaft gezogen wird?«
The legal papers would be lodged by now, and if he was right about Mary, then he could anticipate some kind of visit very shortly. Not a friendly one.
Die Papiere durften mittlerweile eingereicht sein, und wenn er sich in Mary nicht sehr täuschte, hatte er bald mit einem Besuch zu rechnen.
Herr Direktor Schmitz, the millionaire, was also in court; he has lodged an action for slander as from today's date.
Herr Direktor Schmitz, der Millionär, ist ebenfalls zur Verhandlung erschienen, er hat mit dem heutigen Datum bereits seine Ehr-verletzungsklage eingereicht.
All this time I’d be lodging complaints at my local station about vandalism or noise coming from pubs, and you’d bend over backwards to help.
Während dieser ganzen Zeit habe ich Beschwerden über Vandalismus oder Kneipenlärm bei meiner örtlichen Polizeiwache eingereicht, und ihr habt euch ein Bein ausgerissen, um Abhilfe zu schaffen.
All the papers relating to the planning and construction of Sharkovsky’s home along with the necessary licenses and permits had been lodged, as I suspected, with the Moscow Architecture and City Planning Committee.
Die Unterlagen zur Planung und zum Bau von Sharkovskys Haus waren, wie ich vermutet hatte, zusammen mit den nötigen Genehmigungen beim Moskauer Architektur- und Stadtplanungskomitee eingereicht worden.
and an outraged husband, on finding out, had, instead of shooting Otto to death, gone instead to the Union Hiring Hall and lodged a formal charge: repairs without compensation at scale.
und als ein wütender Ehemann das herausfand, war er, statt Otto zu erschießen, zur Arbeitsvermittlung im Gildehaus gegangen und hatte eine formelle Klage eingereicht: Reparatur ohne angemessene Bezahlung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test