Translation for "livin" to german
Livin
Translation examples
“Someone to teach you real livin’…”
»Leute, die euch das echte Leben zeigen …«
It were good livin' up there, it were.
War ’n gutes Leben da oben, das war es.
Yu only be livin one life, darlin.
Hast nur ein Leben, Süße.
“Been livin’ in New York, haven’tcha?” “Yes.”
»Leben in New York, nich?« »Ja.«
“Yus. ’Tis a cruel world we be livin’ in.
»Tja. Is 'ne grausame Welt, in der wir leben.
“Life in the Glade might not be sweet livin’, but at least it’s safe.
Das Leben auf der Lichtung ist vielleicht kein Zuckerschlecken, aber wenigstens sind wir in Sicherheit.
If I’d went, I wouldn’t be livin’ like this, you bet.”
Wär ich gegangen, dann bräuchte ich nich so zu leben, das kannste glauben.
Gonna buy a car and shove on west where it’s easy livin’.
Wollen sich einen Wagen kaufen und nach Westen fahren, wo das Leben besser ist.
I know it’s hard, especially on me, livin’ on Social Security and all.
Ich weiß, dass es schwer ist, vor allem für mich, wo ich von Sozialhilfe lebe und alles.
“Those Regents, they don’t like unruly folk livin’ near ‘em.
Diese Regenten haben es nicht gern, wenn in ihrer unmittelbaren Umgebung aufsässige Volksgruppen leben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test