Translation for "lives of many" to german
Translation examples
Most will live, but many will never fight again.
Die meisten werden leben, aber viele werden nie wieder kämpfen.
People lost their lives. Many, many people.
Dadurch verloren Menschen ihr Leben. Viele, viele Menschen.
But not before it took the lives of many elders and children.
Und die Epidemie hat schon das Leben von vielen alten Menschen und Kindern gefordert.
You must live where many people are having babies, and adopt them all.
Du musst irgendwo leben, wo viele Leute Babys haben, und sie alle adoptieren.
There live too many older sisters with needs greater than Ponneh’s in the Alborz home.
Im Haus der Alborz leben zu viele ältere Schwestern mit Bedürfnissen, die größer sind als Ponnehs.
Incredible as it sounds, I have seen the application of these principles literally revolutionize the lives of many people.
Es mag unwahrscheinlich klingen, aber ich habe erlebt, daß die Anwendung der in diesem Buch enthaltenen Grundsätze das Leben von vielen Leuten buchstäblich verwandelt hat.
Love is the force that brings us back together, in order to condense the experience dispersed in many lives and many parts of the world.
Die Liebe ist die Kraft, die uns wieder vereint, damit die auf viele Leben, auf viele Orte in der Welt verteilte Erfahrung zusammengeführt wird.
That is why we go through many lives and many deaths, emerging out of some unknown place and going toward another equally unknown place.
Daher gehen wir durch viele Leben und viele Tode, von einem Punkt, den niemand kennt, hin zu einem anderen Punkt, den wir ebenso wenig kennen.
Gavin had failed Garriston, lost them their city, their possessions, the lives of many they’d cared about—and they worshipped him as a god. They loved him.
Gavin hatte in Garriston versagt, es zugelassen, dass den Bewohnern ihre Stadt genommen wurde, ihr Besitz und das Leben so vieler, die ihnen am Herzen lagen – und sie verehrten ihn als Gott. Sie liebten ihn.
it was only later that Harald found he was a clever, hardworking man and that the paper which went through his bejeweled hands held the lives of many thousands of peasant families.
erst später fand Harald heraus, daß er ein kluger, schwer arbeitender Mann war, und daß die Papiere, die durch seine mit Juwelen geschmückten Hände gingen, über das Leben von vielen tausend Bauernfamilien entschieden.
as would the lives of many others.
und auch das Leben vieler anderer.
In the lives of many men some moments are etched in time.
Im Leben vieler Männer bedeuten ein paar Augenblicke alles.
Penetration and education, the two are intertwined in the lives of many around you.
Eindringen und Bildung, beides ist im Leben vieler um dich herum verwoben.
The lives of many people depend on the witness’s testimony, since the penalty for treason is death!
Von den Aussagen der Zeugin wird das Leben vieler Menschen abhängen, denn auf Verrat steht die Todesstrafe!
Using the latter for six-pack rings, Andrady suggested, might save the lives of many sea creatures.
Würde man diese für Sixpackringe verwenden, könnte man, so Andrady, das Leben vieler Meereslebewesen retten.
A campfire burns quickly and dies quickly, and we burn slowly and we’ll live for many years.”
Das Holzfeuer brennt schnell und stirbt schnell, und wir brennen langsam und leben viele Jahre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test