Translation for "lived experiences" to german
Translation examples
This is not the lived experience of it, I can assure you.
Das ist nicht die gelebte Erfahrung davon. Das kann ich dir versichern.
These truths emerge not out of an abstract theory about “the commons” but out of lived experience.
Diese Wahrheiten entspringen nicht einer abstrakten Theorie über das »Gemeingut«, sondern gelebter Erfahrung.
This film had the same relationship to the original movie that the original movie had to real lived experience.
Dieser Film hatte dasselbe Verhältnis zu dem ursprünglichen Film wie der ursprüngliche Film zu realer, gelebter Erfahrung.
Later, as I ran the memory over in my mind, I could pinpoint the precise instant at which the scrawled handwriting on the top envelope metamorphosed into a lived experience.
Später, in meiner Erinnerung, sah ich ihn sehr deutlich, den Moment, in dem die Handschrift auf dem obersten Umschlag sich in gelebte Erfahrung verwandelte.
Humans now routinely travel distances great enough to make the curvature of the Earth part of our lived experience.
Die Menschen heute legen bei ihren Reisen regelmäßig so große Entfernungen zurück, dass die Erdkrümmung Teil unserer gelebten Erfahrung geworden ist.
But when I think about it now I hear only the background buzz of our trying to explain something to each other, to ourselves, about our lived experiences thus far on this peeled, endangered planet.
Wenn ich heute daran zurückdenke, höre ich aber nur das Hintergrundrauschen unserer Versuche, uns gegenseitig – und uns selbst – etwas über unsere gelebten Erfahrungen auf diesem gehäuteten, bedrohten Planeten klarzumachen.
I hope it also shows the emotional nature of the therapeutic relationship, its significance for the patient, and the way in which one learns about the patient’s mind through the direct, lived experience of a relationship with them.
Ich hoffe, es zeigt auch die emotionale Natur der therapeutischen Beziehung, ihre Bedeutung für den Patienten und die Methode, wie man etwas über die Denkweise des Patienten erfährt, durch die direkte, gelebte Erfahrung einer Beziehung mit ihm.
Goethe wanted to hold together what powerful tendencies of the age were tearing apart: analytical intelligence and creative imagination, abstract concepts and sensuous observation, artificial experiment and lived experience, mathematical calculation and intuition.
Goethe will zusammenhalten und verbinden, was die mächtigen Tendenzen des Zeitalters auseinanderreißen: analytischen Verstand und schöpferische Phantasie, abstrakte Begriffe und sinnliche Anschauung, künstliches Experiment und gelebte Erfahrung, mathematisches Kalkül und Intuition.
As the situation is considered more fully and one develops, through a shared, lived experience with the patient, an understanding of the impact of the patient’s unconscious mind on their conscious experience, one’s view of the situation changes – as inevitably as one’s view of a small part of a scene alters, sometimes dramatically, when a larger vista is revealed.
Wenn die Situation umfassender betrachtet wird und man durch eine geteilte, gelebte Erfahrung mit dem Patienten ein Verständnis für den Einfluss des Unbewussten auf die bewusste Erfahrung des Patienten entwickelt, dann ändert sich die Sicht auf die Situation – so unausweichlich, wie sich die Sicht auf einen kleinen Teil einer Szene ändert, manchmal dramatisch, wenn sich eine größere Perspektive eröffnet.
It is these theories that give form and meaning to someone’s lived experience at any given moment, and the same experiences can take on quite different, and even opposing meanings as a result of the theories or discourses to which people have recourse and on which they choose to rely.14 This is why a philosophy of “democracy” that is content simply to celebrate the primary “equality” of each and every person, and to rehearse the notion that each individual is endowed with the same “competence”
Solche Theorien verleihen den gelebten Erfahrungen zu einem bestimmten Zeitpunkt eine Form und einen Sinn, und die selben Erfahrungen können ganz unterschiedlich interpretiert werden, je nachdem, welcher Theorie oder welchem Diskurs man sich gerade zuwendet, um in ihnen einen Halt zu finden.45 Aus diesem Grund ist eine Philosophie der »Demokratie«, die sich (so radikal ihre Vertreter sich auch geben mögen) damit begnügt, die grundsätzliche »Gleichheit« aller Menschen zu feiern und immer wieder zu betonen, dass alle Individuen über die gleichen »Kompetenzen« verfügen, letztlich alles andere als emanzipatorisch.
And those affairs were reading and visiting museums, reading and walks in the park, reading and the almost obsessive attendance at all kinds of concerts, theatrical evenings, literary and political lectures, from which he drew many valuable lessons that he was able to apply to the freight of lived experience he had accumulated.
Diese »Dinge« waren Lesen und der Besuch von Museen, Lesen und Spaziergänge im Park, Lesen und der fast manische Besuch von Konzerten, Theaterabenden, literarischen und politischen Veranstaltungen aller Art, aus denen er viele gute Lehren zog, die er auf sein angesammeltes Bündel von Erlebnissen anzuwenden wusste.
The same logic of responsibility appeared in Thirteen Days, Robert Kennedy’s memoir of the Cuban missile crisis, which endured in part because it comported so neatly with the lived experience of its average reader through those weeks in 1962: watching the prospect of global annihilation wax and wane in a protracted game of telephone being played by two men and their relatively small staffs.
Genauso war die Verantwortung auch in Dreizehn Tage verteilt, Robert Kennedys Erinnerungen an die Kubakrise, die unter anderem deshalb so viel gelesen wurden, weil sie sich so genau mit den Erlebnissen der normalen Bürger in diesen Wochen im Jahr 1962 deckten: Man sah zu, wie die Gefahr der Auslöschung der gesamten Welt wuchs und wieder abnahm, allein durch eine Reihe von Telefonaten zwischen zwei Männern und ihren relativ kleinen Beraterstäben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test