Translation for "litig" to german
Translation examples
This is not just about avoiding litigation.
Dabei geht es nicht nur darum, einen Rechtsstreit zu vermeiden.
They almost went to litigation in Kenyan court.
Beinahe wäre es in Kenia zu einem Rechtsstreit gekommen.
As angry as he was, it is likely that Salinger wanted to avoid litigation.
So aufgebracht Salinger auch war, wollte er sicherlich einen Rechtsstreit vermeiden.
That was one of the richest fees earned in a single litigation.
Das war eines der höchsten je in einem einzelnen Rechtsstreit gezahlten Honorare.
With sums like that, I imagine it will go to international litigation.
Bei einer derartigen Summe wird es wohl einen internationalen Rechtsstreit geben.
“Yes,” the admiral said, “it will probably devolve into some type of litigation.
»Ja«, sagte der Admiral, »wahrscheinlich läuft es auf einen Rechtsstreit hinaus.
It's not the litigation that's important, it's the threat of public exposure....
Nicht der eigentliche Rechtsstreit ist entscheidend, sondern die Drohung, etwas ans Licht der Öffentlichkeit zu zerren ...
Sarah’s property was under litigation because of a disputed mortgage.
Um Sarahs Besitz wurde wegen einer Hypothek, deren Gültigkeit noch nicht geklärt war, ein Rechtsstreit geführt.
Anyway, I smell Mother-dearest's hand underneath all this litigation. Sniff the glove.
Jedenfalls kann ich riechen, dass meine allerliebste Mutter bei diesem Rechtsstreit ihre Hand im Spiel hat.
There was no possibility of years of litigation, no way a higher court could reverse his decision.
Es gab nicht die Möglichkeit eines jahrelangen Rechtsstreits, und kein höheres Gericht konnte seine Entscheidungen aufheben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test