Translation for "lithuanian" to german
Translation examples
The Lithuanian supervisor was the first to arrive.
Der litauische Vorarbeiter war als Erster bei ihr.
All that good Lithuanian chicken.
Das viele gute litauische Hühnchen.
You have to go through Lithuanian and Polish customs and all.
Man muss durch den litauischen und den polnischen Zoll und so.
    * ­ no-hassle adoptions of Lithuanian girl babies!
unkomplizierte Adoption weiblicher litauischer Säuglinge!
Even if they babbled in Lithuanian, I knew my countrymen.
Selbst wenn sie auf Litauisch brabbelten, erkannte ich meine Landsleute.
Gitanas put down the phone and conferred with them in Lithuanian.
Gitanas legte auf und besprach sich mit ihnen auf Litauisch.
Jonas accelerated on the corduroy road and conferred with Gitanas in Lithuanian.
Jonas beschleunigte auf dem Knüppeldamm und beriet sich auf Litauisch mit Gitanas.
Downstairs the ballroom echoed with emphatic televised Lithuanian declarations.
Unten hallte der Ballsaal von emphatischen litauischen Fernsehansprachen wider.
“I’ve been helping a Lithuanian friend of mine defraud Western investors.”
«Ich habe einem litauischen Freund geholfen, westliche Investoren zu betrügen.»
Ligurna, our Lithuanian maid, greets me looking tragic.
Ligurna, unsere litauische Hausangestellte, grüßt mich mit trauriger Miene.
noun
‘No father,’ the Lithuanian said.
»Kein Vater«, sagte der Litauer.
Gordo turned to the Lithuanian.
Gordo wandte sich an den Litauer.
Vitautas the Lithuanian did likewise.
Witautas, der Litauer, tat dasselbe.
“I’m a Lithuanian,” Gitanas said.
«Ich bin Litauer», sagte Gitanas.
The Lithuanian nodded, obviously pleased.
Der Litauer nickte, offensichtlich angetan.
The Russians, Ukrainians, Moldovans, Lithuanians, and so on.
Die Russen, Ukrainer, Moldawier, Litauer und so weiter.
The Lithuanian leaned back in his chair and laughed.
Der Litauer lehnte sich in seinem Stuhl zurück und lachte.
OK, Dale apologizes to all Lithuanians for the oversight.
Schön, Dale entschuldigt sich bei allen Litauern für das Versehen.
Y’know what the highass Concilium told us Lithuanians?
Weißt du, was der großmächtige Rat uns Litauern gesagt hat?
What about Georgians, Armenians, Lithuanians, Estonians, Latvians?
Was ist mit den Georgiern, Armeniern, Litauern, Estländern und Letten?
His mother is Lithuanian.
Seine Mutter ist Litauerin.
“I’m Lithuanian.” Picard swallowed an impulse to congratulate her and merely asked, “And?”
»Ich bin Litauerin.« Picard schluckte die Versuchung hinunter, ihr dazu zu gratulieren. »Und?«, fragte er nur.
It may be just that around here die only Lutheran church is the Lithuanian, and Elizabeth can't see herself as a Lithuanian."
Vielleicht liegt es auch einfach nur daran, dass die einzige lutherische Kirche hier die litauische ist, und als Litauerin versteht sich Elizabeth nun wirklich nicht.
Juan Diego’s characters feel they are foreigners, even when they’re at home. The young Lithuanian woman, who has had two chances to change her mind about putting her child up for adoption, now has a third chance to change her mind;
Juan Diegos Protagonisten fühlen sich überall fremd, auch in ihrer Heimat. Die junge Litauerin, die zwei Chancen hatte, ihren Entschluss zu überdenken, das Kind zur Adoption freizugeben, erhält nun sogar eine dritte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test