Translation for "liquides" to german
Translation examples
There was the splashing sound of liquid landing on liquid.
Man hörte Flüssigkeit auf Flüssigkeit klatschen.
Soft liquid for software, hardened liquid for hardware.
Flüssige Flüssigkeit als Software, gehärtete Flüssigkeit als Hardware.
Oil is a liquid, and all liquids share common qualities, do they not?
Öl ist eine Flüssigkeit, und alle Flüssigkeiten haben eines gemein, nicht wahr?
But it's all liquid."
Aber alles Flüssigkeit.
But water is a liquid!
Aber Wasser ist eine Flüssigkeit!
“A liquid or a gas?”
Einer Flüssigkeit oder einem Gas?
Liquid on the floor!
Flüssigkeit auf dem Boden!
liquid still shimmered within.
in ihr war noch Flüssigkeit.
There's liquid inside;
Da ist eine Flüssigkeit drin;
Now for the liquid lovers.
Und nun zu den Flüssigkeits–Liebhabern.
And Ivory Liquid Clear?
Oder Ivory Liquid Clear, diese Handseife?
Only it had deep and liquid financial markets.
Nur sie hatten tiefe, liquide Finanzmärkte.
More countries have liquid financial markets.
Mehr Länder haben liquide Finanzmärkte.
Liquid Bloom of Roses was red and waxy.
Liquid Bloom of Roses war dunkelrot und wachsweich.
Doing so will require deeper and more liquid markets.
Dafür sind tiefere und liquidere Märkte notwendig.
State-of-the-art liquid body armour.
Letzter Schrei beim Körperschutz: Liquid Body Armor.
Then there is the fact that the market in U.S. debt securities was so liquid.
Und dann war da noch die Tatsache, dass der Markt für US-Anleihen so liquide war.
There is the fact that Europe’s bond markets are not larger and more liquid.18
Zweitens weil die europäischen Anleihemärkte nicht größer und liquider sind. 189
To put it in the language of finance, the London market was exceptionally liquid.
Um es in der Sprache der Finanzwelt auszudrücken: Der Londoner Markt war außerordentlich liquide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test