Translation examples
There was the splashing sound of liquid landing on liquid.
Man hörte Flüssigkeit auf Flüssigkeit klatschen.
Soft liquid for software, hardened liquid for hardware.
Flüssige Flüssigkeit als Software, gehärtete Flüssigkeit als Hardware.
Oil is a liquid, and all liquids share common qualities, do they not?
Öl ist eine Flüssigkeit, und alle Flüssigkeiten haben eines gemein, nicht wahr?
But it's all liquid."
Aber alles Flüssigkeit.
But water is a liquid!
Aber Wasser ist eine Flüssigkeit!
“A liquid or a gas?”
Einer Flüssigkeit oder einem Gas?
Liquid on the floor!
Flüssigkeit auf dem Boden!
liquid still shimmered within.
in ihr war noch Flüssigkeit.
There's liquid inside;
Da ist eine Flüssigkeit drin;
Now for the liquid lovers.
Und nun zu den Flüssigkeits–Liebhabern.
adjective
The jeep's jet ran on liquid hydrogen and liquid oxygen.
Das Triebwerk des Erkundungsschiffes lief mit flüssigem Wasserstoff und flüssigem Sauerstoff.
That or liquid air.
Das oder flüssige Luft.
In powder, in liquid, or–
War es ein Pulver, war es flüssig oder -?
LIQUID SUNSHINE
FLÜSSIGER SONNENSCHEIN
Could they be liquid?
Könnten sie flüssig sein?
It was a liquid light.
Es war ein flüssiges Licht.
And liquid water at that!
Und noch dazu flüssiges Wasser!
It was like liquid ice.
Es war wie flüssiges Eis.
She was liquid fire.
Sie war wie flüssiges Feuer.
adjective
And Ivory Liquid Clear?
Oder Ivory Liquid Clear, diese Handseife?
Only it had deep and liquid financial markets.
Nur sie hatten tiefe, liquide Finanzmärkte.
More countries have liquid financial markets.
Mehr Länder haben liquide Finanzmärkte.
Liquid Bloom of Roses was red and waxy.
Liquid Bloom of Roses war dunkelrot und wachsweich.
Doing so will require deeper and more liquid markets.
Dafür sind tiefere und liquidere Märkte notwendig.
State-of-the-art liquid body armour.
Letzter Schrei beim Körperschutz: Liquid Body Armor.
Then there is the fact that the market in U.S. debt securities was so liquid.
Und dann war da noch die Tatsache, dass der Markt für US-Anleihen so liquide war.
There is the fact that Europe’s bond markets are not larger and more liquid.18
Zweitens weil die europäischen Anleihemärkte nicht größer und liquider sind. 189
To put it in the language of finance, the London market was exceptionally liquid.
Um es in der Sprache der Finanzwelt auszudrücken: Der Londoner Markt war außerordentlich liquide.
noun
In this way the essential liquids are removed.
Auf diese Weise werden die wichtigen Säfte entzogen.
A bestial position, animal liquids and a perfidy utterly human.
Tierische Hockstellung, animalische Säfte und eine ganz menschliche Gemeinheit.
The reddish-brownish liquid oozed over her lips and trickled to the ground.
Der rotbraune Saft lief ihr über die Lippen und tropfte zu Boden.
For some, the idea of drinking emerald-green liquid first thing in the morning is glorious. Cheers!
Für einige ist die Vorstellung, frühmorgens als erstes einen smaragdgrünen Saft zu trinken, herrlich.
Sulla sighed and accepted another cup of cold liquid from the slave girl.
Sulla seufzte und ließ sich von dem Sklavenmädchen noch einen Becher mit kaltem Saft reichen.
But he didn’t eat, he simply let the leaf’s liquid dribble silently over the carcass.
Aber er aß nicht, er ließ nur geräuschlos den Saft des Blattes auf den Leichnam tropfen.
adjective
A heavy, high-voltage light fixture had broken loose from the ceiling and fallen, hauling exposed wiring to lie in the thin sheet of scarlet liquid on the floor.
Eine schwere Starkstromlampe war von der Decke heruntergefallen, die blanken Drähte lagen in der hellroten Lache auf dem Boden.
In his hand was a splayed cigar, and inside the hood I could see the goiter in his throat, his purple lips, the liquid and venomous expression in his eyes.
Er hielt eine Zigarre in der Hand, und unter der Kapuze sah ich seinen Kropf, die dunkelroten Lippen und die wässerigen Augen, in denen der blanke Haß stand.
Bastard John the dolphin broke surface nearby, glaring at Tanner with his liquid, piggy eyes and emitting what were doubtless insults in his imbecilic cetacean chittering.
Bastard John, der Delfin, reckte den Kopf aus dem Wasser, fixierte Gerber mit seinen blanken Schweinsäuglein und äußerte höchstwahrscheinlich Gehässigkeiten in seinem primitiven zetazeischen Gekecker.
I’ve heard some reviewers assert that, after a dozen playings, anyone who is musically literate should fully understand the rules that Renfield has chosen, making further actual performances unbearably redundant. If that’s the case, I’m glad of my ignorance. Tonight’s second piece is like a brilliant scalpel blade, prising away layer after layer of dead skin. I close my eyes as a trumpet line builds, rising in pitch, then mutates, impossibly, effortlessly, into the liquid sound of metaharps. Flutes join in, with an ornate, mannered theme—but already I think I can discern in it, hidden beneath the fussiness and decoration, hints of a perfect silver needle which will recur in a hundred guises;
Einige der Rezensenten haben behauptet, daß man so nach dem zehnten Abspielen – bei genügend Musikverstand – das Kompositionsprinzip der Renfield durchschaut hätte, so daß das Abhören langweilig werde. Wenn das stimmt, dann bin ich froh, ein Ignorant zu sein… Das zweite Stück diese Abends hat etwas von einem blanken, glitzernden Stück Metall – ein Skalpell, geeignet, um Schicht für Schicht abgestorbenen Gewebes abzutragen. Ich schließe die Augen, als eine Trompetenmelodie beginnt, die immer höher aufsteigt und sich ganz unmerklich, ganz unwahrscheinlich, in den Klang elektronischer Harfen verwandelt. Flöten stimmen ein, ein kunstvolles, ja manieriertes Thema – doch glaube ich hinter allem Aufwand, hinter der Tarnung aus Harmlosigkeiten jenes scharfe Metall wiederzuerkennen.
adjective
The voice was liquid, wavering.
Es war eine perlende, bebende Stimme.
A nervous, liquid laugh.
Ein nervöses, perlendes Lachen.
They vibrated like liquid poetry—the deeper you looked, the more there was to see.
Sie pulsierten wie perlende Poesie – je länger man hinschaute, desto mehr war zu sehen.
If you are mortals, I will give you a gift, the liquid gift of the full-flowing river.
Wenn ihr Sterbliche seid, werde ich euch ein Geschenk machen, das perlende Geschenk des schnell dahinströmenden Flusses.
The hunters ask the salinae, the brine elementals, but cannot make sense of the liquid shrieks of information with which they are answered.
Die Jäger fragen die Salinae, die Elementargeister des Meeres, werden aber nicht klug aus dem perlenden Zwitschern, das ihnen Auskunft gibt.
The countryside was peaceful under a late autumn sun, the silence broken only by the liquid song of a bird, the chatter of insects and the loud buzz of honey-hunting bees.
das Land lag friedlich in der Herbstsonne, und in der Stille hörte man nur den perlenden Gesang eines Vogels, das Zirpen der Insekten und das laute Summen der honigsuchenden Bienen.
And underneath the voice that morning there was an especially lovely rippling sound, almost liquid, as Mrs. Plithiver slid with a steady pressure very quickly from the midpoint on a string and stretched for the next octave, all the way to G-flat.
Dabei wurde die Stimme der Schnee-Eule an diesem Morgen von ganz besonders perlenden Harfenklängen untermalt, denn MrsPlithiver schnellte geschickt auf der Ges-Saite entlang, streckte sich um eine Oktave und schlug die Töne klar und harmonisch an.
adjective
I trade ducat shares, which have one-tenth the value of proper V.O.C. shares and are far more liquid.
Ich handle mit Dukaten-Aktien, die ein Zehntel des Wertes richtiger V.O.C.-Aktien ausmachen und viel freier verfügbar sind.
adjective
Oil is a liquid, and all liquids share common qualities, do they not?
Öl ist eine Flüssigkeit, und alle Flüssigkeiten haben eines gemein, nicht wahr?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test