Translation for "liniments" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
There was even a tube of old-fashioned liniment.
Sogar eine Tube mit einem altmodischen Liniment war da.
Just a sort of smell you'd associate with being around horses." "Liniment?
Nur so ein Aroma, das man irgendwie mit Pferden in Verbindung bringt.« »Liniment?
He was directing a slave, who was rubbing liniment into the shoulder of a massive Numidian.
Er gab einem Sklaven Anweisungen, der ein Liniment in die Schultern eines riesigen Numiders einmassierte.
The places where she'd rubbed ointment and liniment, looked as perfect, as flawless, as the rest of him.
Die Stellen, die sie mit Salbe und Liniment behandelt hatte, sahen wieder genauso glatt und makellos aus wie der Rest von Samuel.
She used Sloane’s Liniment in those days, she said, more efficacious than Amrutanjan Balm, making his knotted muscles ease under her very fingers.
Sie habe damals Sloane’s Liniment benutzt, sagte sie, der sei wirkungsvoller als Amrutanjanbalsam, und habe seine verknoteten Muskeln unter ihren Fingern gelockert.
Leticia rubbed on some Sloane’s Liniment when the pain extended the length of his leg to his waist, but soon her husband complained that he was having difficulty walking and that his arms were numb.
Leticia rieb ihn mit Sloane-Liniment ein, der Schmerz erfaßte Beine und Taille, und bald klagte Don Fernando, daß ihm das Laufen schwerfiel und die Arme steif wurden.
I was soaking away my horse-ride pains in a tub of scalding water laced with Epsom salts; Holly, an attentive nurse, was sitting on the edge of the tub waiting to rub me with Sloan’s liniment and tuck me into bed.
Ich war dabei, meine Reiterschmerzen in einer Wanne voll brühheißem, mit Epsomsalz vermischtem Wasser einzuweichen, während Holly, als hilfreiche Krankenschwester, auf dem Rand der Wanne saß und wartete, um mich mit Sloan's Liniment einzureiben und ins Bett zu packen.
So hard, her head twisted on her neck, and the bottle of liniment, flung from her hand, smithereened on the tile floor—where I, scampering out of the tub to enrich the fray, stepped on it and all but severed both big toes.
So scharf, daß es ihr den Kopf herumriß und die Flasche mit dem Liniment, ihr aus der Hand geschleudert, auf dem Fliesenboden in tausend Stücke sprang - während ich, aus der Wanne krabbelnd, um den Tumult noch reicher zu gestalten, darauf trat und mir fast beide großen Zehen abgeschnitten hätte.
Not all the visitors were swaggies, though they were in the majority; there was the Watkins man in his old model-T, for instance. He carried everything from horse liniment to fragrant soap unlike the rock-hard stuff Fee made in the laundry copper from fat and caustic;
Nicht bei allen Besuchern handelte es sich um Tramps. Da war zum Beispiel auch der Watkins-Mann in seinem alten Ford, Modell T, der so gut wie alles mit sich führte, was irgendwer brauchen konnte, angefangen bei Pferde-Liniment bis hin zu zartduftender Seife, die denn doch ganz anders war als das hausgemachte Zeug, das Fee selbst herstellte.
noun
There is solace to be had from herbs and liniment.
Es gibt Linderung durch Heilkräuter und Salben.
“Maybe some of the liniment got on his tongue.”
»Vielleicht ist etwas von der Salbe auf seine Zunge geraten.«
If I breathe through my nose, I can smell liniment.
Wenn ich durch die Nase atme, rieche ich die Salben.
‘Were you being truthful in what you wrote about herbs and liniment?’
»Ist es wahr, was Ihr über Heilkräuter und Salben geschrieben habt?«
How does Lady Anne guess when you need liniment?
Wie kann Lady Anne wissen, wann du Salbe brauchst?
I gave him liniment once or twice for his bruises when he was a child.
Ich habe ihm ab und zu Salbe für seine Blutergüsse gegeben, als er noch ein Kind war.
The sickness is curable with herbs and liniment but causes pain while it lasts.
Die Krankheit ist mit Kräutern und Salbe zu heilen, verursacht aber Schmerzen, solange sie anhält.
She’d smiled into his eyes, smoothed liniment onto his skin and urged him to say nothing of their meeting to his parents.
Sie hatte ihm lächelnd in die Augen geschaut, eine kühlende Salbe auf seine Wunden gestrichen und ihn inständig gebeten, seinen Eltern nichts von dieser Begegnung zu erzählen.
Everything else was handled with green liniment or aspirin because, as he said, the infirmary dealt primarily in alcohol and drugs.
Alles übrige wurde mit grüner Salbe zum Einreiben behandelt oder mit Aspirin, denn, so argumentierte er, auf die Krankenstation kamen hauptsächlich Leute, die Probleme mit Alkohol oder Drogen hatten.
'Special Sheep Liniment,' whispered the toad.
»Das spezielle Schaf-Einreibemittel«, flüsterte die Kröte.
bottles, liniment and syringes scatter in the dust.
Flaschen, Einreibemittel und Spritzen liegen im Sand verstreut.
‘Rob willnae tak’ a drink o’ Special Sheep Liniment!’
»Rob weigert sich, vom speziellen Schaf-Einreibemittel zu trinken!«
She put the cork back on the bottle of Special Sheep Liniment.
Sie drückte den Korken in die Flasche mit dem speziellen Schaf-Einreibemittel.
In one hand he held a bottle of liniment, and with the other he rubbed his spine.
In der einen Hand hielt er eine Flasche mit einem Einreibemittel, mit der anderen rieb er sich den Rücken ein.
Drifting through the sharp scent of liniment was her subtle perfume, another balm to the senses.
Durch den scharfen Geruch des Einreibemittels konnte er ihr Parfüm wahrnehmen. Es war Balsam für seine Sinne.
Higby's violet water or Weaver's mamma's fried chicken or my aunt Josie's liniment.
Higbys Veilchenwasser, den Brathähnchen von Weavers Mama oder dem Einreibemittel meiner Tante Josie.
She carefully took a bottle of Special Sheep Liniment out of her sack and let it slide into darkness.
Vorsichtig nahm sie die Flasche mit dem speziellen Schaf-Einreibemittel aus dem Beutel und schob sie in die Dunkelheit.
He has a nasty cough himself-probably from pinching the horses' liniment.' Apollonius looked puzzled.
Hat auch selbst einen scheußlichen Husten – wahrscheinlich klaut er den Pferden das Einreibemittel.« Apollonius machte ein verdutztes Gesicht.
The Nac Mac Feegles were watching Tiffany carefully, with occasional longing glances at the bottle of Special Sheep Liniment.
Die Wir-sind-die-Größten beobachteten Tiffany aufmerksam, gelegentlich blickten sie sehnsüchtig zu der Flasche mit dem speziellen Einreibemittel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test