Translation for "limpidness" to german
Limpidness
Translation examples
The sky was clear, the air of astonishing limpidity.
Der Himmel war wolkenlos, die Luft von erstaunlicher Klarheit.
And yet, whoever looked into her eyes was astonished to find her gaze as limpid as a little girl’s.
Doch wer ihrem Blick begegnete, war von der kindlichen Klarheit ihrer Augen überrascht.
At ten o’clock the sun was shining brilliantly, and the sky was of a pure, limpid azure.
Um zehn Uhr morgens leuchtete die Sonne in blendendem Glanze und der Himmel breitete über dem Meere seinen Azur in herrlicher Klarheit aus.
The scientist had long hair and a flowered tie., and he explamed the chemistry of uranium, the natm of radioactivity and the working of an atomic pile with limpid clarity and endless patience.
Der Wissenschaftler hatte lange Haare und eine geblümte Krawatte; er erklärte die chemische Beschaffenheit von Uran, das Wesen der Radioaktivität und das Funktionieren eines Atomreaktors mit höchster Klarheit und endloser Geduld.
The first room was painted entirely turquoise. The color covered the floor, walls and ceiling indifferently, thus wiping out any sense of scale or reference points. It was like plunging into a crystal sea, giving off a tonic limpidity.
Der erste Raum erstrahlte in hellstem Türkisblau, ohne jede Abstufung, ohne jeden Anhaltspunkt bedeckte dieselbe Farbe Boden, Wände und Decke. Man tauchte in ein kristallines Meer von belebender Klarheit.
The public could not thank my illustrious predecessor enough for giving them water in the desert. By contrast with the highly complex and explosive styles being developed on all sides, the measured cadences of his writing proved mildly and agreeably surprising. It was as though fluency, clarity, and simplicity, the patron goddesses of the average man, had returned to earth. Those who prefer the sort of writing that gives them pleasure without requiring much thought took an immediate fancy to his work, whose seductive charm lay in its totally unaffected appearance, whose limpidity sometimes allowed a deeper thought, but nothing to mystify: his work remains, however, unfailingly readable, if not wholly reassuring.
Das große Publikum war meinem ruhmvollen Vorgänger unendlich dankbar, daß er ihm das reizvolle Gefühl einer Oase verschafft hatte. Der erfrischende Gegensatz seiner abgemessenen Schreibweise zu den geräuschvollen und verwickelten Stilarten, in denen ringsumher geschrieben wurde, rief nur angenehme, freundliche Überraschung hervor. Es schien, als seien Ungezwungenheit, Klarheit und Einfachheit auf die Erde zurückgekehrt. Sie sind ja die gefälligen Göttinnen der Mehrheit. Jeder mußte eine solche Sprache lieben, die sich ohne vieles Grübeln genießen ließ, deren gefällige Natürlichkeit verführte, deren Durchsichtigkeit bisweilen wohl einen Hintergedanken durchscheinen ließ, der aber nicht undeutbar, im Gegenteil stets leicht verständlich, wenn auch nicht immer ganz befriedigend war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test