Translation for "limpets" to german
Similar context phrases
Translation examples
The rocks were slippery and sharp, encrusted with limpets and barnacles.
Die Felsen waren rutschig und scharfkantig und mit Napfschnecken und Seepocken überzogen.
I see you cling to logic as a limpet clings to a rock in a storm.
Du klammerst dich so an Logik fest wie eine Napfschnecke an einen Stein.
The other students might be glad to recognize a limpet, but Verena could tell a slit limpet from a keyhole limpet; she knew of a whole armoury of limpets;
Die anderen Studenten waren schon froh, wenn sie eine Napfschnecke erkannten; Verena konnte ohne Mühe zwischen einer flachen Tellerschnecke und einer gegliederten Tellerschnecke unterschei den;
It’s the same general class of mollusk as a land snail or a limpet.
Damit gehört sie zur selben Klasse von Weichtieren wie zum Beispiel Landschnecken oder Napfschnecken.
Gritting his teeth, Spearhead clung on like a limpet.
Spearhead biss die Zähne zusammen und klammerte sich wie eine Napfschnecke am Rumpf fest.
Fiscal-Smith clings to his miserable past like a limpet to a rock.
Fiscal-Smith hängt an seiner kläglichen Vergangenheit wie eine Napfschnecke am Felsen.
Like these sand fleas and limpets and krill — although these krill in particular are dead, and helping the fleas. Like all of us,
Wie diese Fliegen und Napfschnecken und der Krill - obwohl diese speziellen Krills tot sind und nur den Fliegen nützen. Wie wir alle.
She touched them as she talked, and they dug for shells as they listened. “Mud clam! Antarctic limpet.
Hiroko berührte sie beim Sprechen, und sie gruben nach Muscheln, während sie lauschten. »Eine Schlamm-Muschel! Antarktische Napfschnecke.
He thought he saw vast tomblike structures hanging on grim gray walls like huge limpets.
Er glaubte, riesige, grabähnliche Gebilde zu sehen, die wie große Napfschnecken an grimmigen grauen Mauern hingen.
Bits of it torn away in storms, blown up here, falling on rocks, sticking like little vegetable limpets.
Stücke davon in Stürmen abgerissen, hier hochgeschleudert, auf Steine gefallen und wie kleine pflanzliche Napfschnecken festgeklebt.
noun
This is still Limpet.
Das ist immer noch Operation Klette.
But Limpet was fine.
Klette hingegen war in Ordnung.
Operation Limpet is dead.
Operation Klette ist gestorben.
She hung on to him like a limpet.
Sie hing wie eine Klette an ihm.
I clung to him like a limpet.
Ich hing an ihm wie eine Klette.
“Why do they want Limpet, Harry?”
»Warum wollen sie die Klette, Harry?«
The limpet detached himself at the door of the Concorde.
Die Klette löste sich von ihm an der Tür der Concorde.
Limpet is my case, Mr. Atkins.
Die Klette ist mein Fall, Mr. Atkins.
Limpet may indeed be your case.
Die Klette mag durchaus Ihr Fall sein.
Everything had been going swimmingly with Operation Limpet.
Operation Klette lief wie geschmiert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test