Translation for "limbering" to german
Translation examples
But he felt okay, muscles limber and tingling.
seine Muskeln waren locker und kribbelten.
“Just getting limbered up,” he said.
»Ich lockere mich nur ein bißchen auf«, sagte er.
He began to limber up – to get his lazy muscles going.
Er schüttelte sich, versuchte seine Muskeln zu lockern.
Polillo grinned evilly, unsheathed her axe, and began slicing this way and that to limber up.
Polillo grinste böse, nahm ihre Axt, schlug hierhin und dorthin, um sich zu lockern.
That gave me time for a soak in Lotty’s tub to limber up my sore shoulders and a call to Mr.
Anschließend legte ich mich in Lottys Badewanne, um meine Schultermuskulatur zu lockern und Mr.
He stood very straight, knees limber, with hands folded behind him, parade rest.
Er stand sehr aufrecht mit lockeren Knien und auf dem Rücken verschränkten Händen da, in militärisch-abwartender Haltung.
His leg was always stiff in the mornings and it was tricky to put too much weight on it before it limbered up.
Da sein Bein morgens stets steif war, durfte er es nicht zu sehr belasten, bevor es lockerer geworden war.
Peppy didn’t understand why I wasn’t limber and ready to go as soon as I got out of bed.
Peppy verstand nicht, warum ich mich lockern mußte und nicht sofort nach dem Aufstehen startbereit war.
By the time I heard the steady drone of the machines, my muscles were warm and limber and my heart was pounding steadily.
Als ich das regelmäßige Brummen der Maschine hörte, waren meine Muskeln warm und locker, und mein Herz schlug ebenmäßig.
At around 6:30, while I was doing some judo stretches to keep limber, I heard a phone ring on the other end of the line.
Gegen 18:30, während ich gerade ein paar Judo-Dehnübungen machte, um locker zu bleiben, hörte ich am anderen Ende der Leitung ein Telefon klingeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test