Translation for "like normal" to german
Translation examples
It looked like normal rain.
Es sah auch so aus wie gewöhnlicher Regen.
I bet they look like normal dogs afterward, huh?
„Aber sonst sehen sie aus wie gewöhnliche Hunde, was?“ Ich schüttelte den Kopf.
The wood of the cart looked like normal Earth wood, except it was turquoise.
Das Holz des Karrens sah wie gewöhnliches Holz aus, war aber türkisfarben.
Water beaded up against his extended hand. It felt like normal rain.
Wasser perlte auf seiner vorgestreckten Hand. Es fühlte sich wie gewöhnlicher Regen an.
But without being properly freed from Tinhadin’s curse they would never function like normal people in the world.
Solange sie jedoch Tinhadins Fluch unterworfen wären, könnten sie nicht wie gewöhnliche Menschen leben.
The American purchasing dynamo lifted Europe and East Asia into the twenty-first century… until the bubble finally burst and Yanks had to learn to pay as you go, like normal people.
Der amerikanische Einkaufsdynamo hob Europa und Ostasien in das einundzwanzigste Jahrhundert… bis schließlich die Blase platzte und die Yankees lernen mußten, wie gewöhnliche Leute nicht mehr auszugeben, als sie laufend verdienten.
Not like normal people.
Nicht wie normale Leute.
But not like normal giant dog.
Aber nicht wie normale Riesenhunde.
And to behave like normal humans.
Und dass Sie sich wie normale Menschen verhalten.
It just feels like normal air.
Es fühlt sich an wie normale Luft.
We’re going to do this like normal people.
Wir regeln das wie normale Leute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test