Translation for "lifted be" to german
Translation examples
Until the quarantine is lifted.
Bis die Quarantäne aufgehoben wird.
The embargo would be lifted.
Das Embargo würde aufgehoben werden.
“What about curfew?” “It’s lifted.
„Und die Ausgangssperre?“ „Aufgehoben.
The phone ban has been lifted.
Meine Telefonsperre ist aufgehoben.
The litter was being lifted.
Die Sänfte wurde aufgehoben.
The voodoo curse is lifted!
Der Voodoo-Fluch ist aufgehoben!
Wanted the siege lifted?
Wollte, dass die Belagerung aufgehoben wird.
“And if the curse isn’t lifted?
Und wenn der Fluch nun nicht aufgehoben worden ist?
The blockade had not been lifted.
Die Sperrung war noch nicht aufgehoben worden.
“Has the blockade been lifted?”
»Wurde die Blockade aufgehoben
Moved, lifted, weight.
Bewegt, angehoben, leicht.
Now there was a lifting of lids.
Deckel wurden angehoben.
The tent flap lifted.
Die Zeltplane wurde angehoben.
One of Martin's hands lifted.
Eine von Marlins Händen wurde angehoben.
The boat was lifted more strongly.
Das Boot war stärker angehoben worden.
The lid of the box was being lifted again.
Der Deckel des Kästchens wurde wieder angehoben.
I already lifted up both ends.
Die beiden Enden habe ich schon angehoben.
The ribbons tautened, the canopy lifted.
Die Bänder strafften sich, das Fahrzeug wurde angehoben.
She’d lifted the lid on the teapot and was scrutinizing its contents.
Sie hatte den Deckel der Teekanne angehoben, um hineinzuschauen.
Then the swatch of hair was lifted and held away from her.
Dann wurde ihre Haarflut angehoben und festgehalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test