Translation for "life in years" to german
Translation examples
It just means you start life three years behind the other fellow.
Es bedeutet nur, dass man sein Leben drei Jahre später beginnt als die anderen.
There were times in my life, whole years, when anger got the better of me.
Es gab Zeiten in meinem Leben, ganze Jahre, da hat die Wut mich untergekriegt.
Today I pass from the summit of my life, the year of my consulship, into other things. Different heights, for nothing ever remains the same.
In dieser Stunde wende ich mich nun von dem Gipfel meines Lebens, dem Jahr meines Konsulats, neuen Gefilden zu und neuen Höhepunkten, denn nichts bleibt unverändert.
Wiberg had never met Bacon, he had only read about him, the disorderly life, the years in Morocco with young men quite cheap.
Wiberg war Bacon nie begegnet, hatte aber viel über ihn gelesen, sein ausschweifendes Leben, die Jahre in Marokko mit eher billigen jungen Männern.
That was their life. Long years of diplomatic work were needed before the underlying causes of the friction between the cultures eased to the point where war became unthinkable.
Das war ihr Leben. Lange Jahre diplomatischer Arbeit würden nötig sein, bevor die tieferliegenden Gründe für die Reibungen zwischen den beiden Kulturen so weit abgebaut worden waren, dass Kriege undenkbar waren.
Doctors who participated in this trial policy had half the burnout rate of those who did not. Think of it as 20 percent time with a purpose. THE GOOD LIFE Each year about thirteen hundred seniors graduate from the University of Rochester and begin their journey into what many of their parents and professors like to call the real world.
Ärzte, die an dieser Studie teilnahmen, zeigten um die Hälfte weniger burnout-bedingte Ausfälle als jene, die an diesem Projekt nicht mitgewirkt hatten.13 Sehen Sie es als „20-Prozent-Zeit“ mit einem Sinn. Die guten Dinge des Lebens Jedes Jahr schließen ungefähr 13.000 Studenten an der Universität von Rochester ihr Studium ab und machen sich, wie ihre Eltern und Professoren es nennen, auf den Weg ins richtige Leben.
Still, it seemed to me that I'd noticed something new in Lola, moments of depression, of melancholy, gaps in her optimistic stupidity, the moments when a person has to stop and gather the strength to carry his life, his years, a little further, because they've become too heavy for the vitality he has left, his lousy little bit of poetry.
Dennoch war mir, als hätte ich bei Lola was Neues bemerkt, Augenblicke der Niedergeschlagenheit, der Melancholie, Risse in ihrem dümmlichen Optimismus, solche Momente, in denen jemand sich zusammenreißen muss, um dafür zu sorgen, dass er mit seinem Leben, seinen Jahren noch etwas mehr zustande bringt, obwohl sie unwillkürlich schon zu schwer sind für das bisschen Energie, das er noch aufbringt, seine schmutzige Poesie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test