Translation for "lieges" to german
Similar context phrases
Translation examples
There's nothing left to be 'liege' of.
»Es ist nichts mehr übrig, wovon ich Lehnsherr sein könnte.«
You are no longer ruler or liege.
Ihr seid nicht länger Herrscher oder Lehnsherr.
The heat becomes most oppressive, my liege.
Die Hitze wird drückend, mein Lehnsherr.
"Aye, my liege, you're right.
Aye, mein Lehnsherr, du hast recht.
Where you go, I go, my liege.
Wo Ihr hingeht, da gehe auch ich hin, mein Lehnsherr.
The mercenary was, like his liege, a large man.
Der Söldner war, wie sein Lehnsherr, ein großer Mann.
"My liege," he said, then smiled at the others. "Reece.
»Mein Lehnsherr«, sagte er und lächelte dann die anderen an. »Reece.
We stand before you as rightful ruler and liege!
»Wir stehen als rechtmäßiger Herrscher und Lehnsherr vor euch!«
You conspired to kill my grandfather and liege.
Du warst an der Verschwörung beteiligt, bei der mein Großvater und Lehnsherr starb.
Is it fair that the liege lord decides his case?
Ist es dann gerecht, dass der Lehnsherr über seinen Fall urteilt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test