Translation for "libertines" to german
Translation examples
Where is the idle libertine?
Wo ist der faule Wüstling?
You appear to have a preference for libertines!
Du scheinst eine Vorliebe für Wüstlinge zu haben!
He said he was a selfish libertine and the devil took his kit.
Er sagt, er war ein rücksichtsloser Wüstling, und der Teufel hat sein Ding geholt.
Allison Harrington knew perfectly well how the rest of the galaxy regarded those libertine Beowulfans.
Allison Harrington wußte sehr gut, was der Rest der Galaxis über die Wüstlinge von Beowulf dachte.
“Spoken like a true soldier, Kasar, and not like a libertine, such as our Chepe Noyon!” And he laughed boisterously.
„Du sprichst wie ein echter Soldat, Kasar, und nicht wie ein Wüstling wie unser Chepe Noyon!“ Und er lachte schallend.
“Unless you—” Regis said wryly, “I am a libertine only with women, Dani, but no doubt I have given you cause to think otherwise.”
   Regis brummte: »Ein Wüstling bin ich nur bei Frauen, Dani, aber zweifellos habe ich dir Anlass gegeben, anders von mir zu denken.«
I think you are a rascal, sir, and a libertine, and in more interesting times I would summon a servant to see you from the premises.
Ich glaube, du bist ein Schelm, Herr, und ein Wüstling dazu, und zu anderen Zeiten würde ich einen Diener rufen, um dich von unserem Besitz geleiten zu lassen.
She had also heard the women say His Grace belonged to some unspeakable libertines’ society in London called the Inferno Club.
Sie hatte auch gehört, dass die Frauen sich erzählten, der Duke gehörte einer Gesellschaft von Wüstlingen und Libertins an, die sich Inferno Club nannte.
It would be, in fact, very much like the alleged Arthur Angus Verey -- libertine, sensualist, adulterer, blasphemer against Christ and the Church.
Tatsächlich wäre sie dem angeblichen Arthur Angus Verey ziemlich ähnlich: Wüstling, Lüstling, Ehebrecher, Ketzer gegen Gott und die Kirche.
No man who was willing to endure a feeble wretch like Beny Singh, or protect a cowardly libertine like the Rajah, deserved to be a warlord of all India.
Kein Mann, der bereitwillig einen kläglichen Tropf wie Beny Singh erträgt oder einen feigen Wüstling wie den Radscha schützt, verdiente es, Kriegsherr von ganz Indien zu sein.
noun
Untamed, ungoverned libertines too wild to work together.
Ungebändigte, unbeherrschte Libertins, die zu ungestüm sind, um zusammenzuarbeiten.
"How old is he?" "Eighty-five and still a dedicated libertine.
»Wie alt ist er denn?« »Fünfundachtzig – und immer noch ein eingefleischter Libertin.
he had stared like a lackey and a libertine at a beautiful and modest girl.
er hatte gleich einem Lakai und Libertin ein schönes und züchtiges Mädchen angestarrt.
Sister Libertine with beaming looks pushes him over to his former bed.
Schwester Libertine schiebt ihn mit strahlender Miene an sein altes Bett.
Inside the enclosure, they imagined themselves libertines at the trough, snout-deep and rooting.
Innerhalb des geschlossenen Bereichs hatten sie sich als Libertins am Trog imaginiert, rüsseltief wühlend.
He had read all the libertine masterpieces of Italy and France and reread them annually;
Er hatte alle Meisterwerke der Libertins Italiens und Frankreichs gelesen und las sie jedes Jahr von neuem;
They were also serious flesh-tasters, as working Libertines were sometimes called in those days. They were .
Außerdem waren sie eingeschworene Fleischnascher, wie man Libertins zu jener Zeit manchmal nannte.
I shook with rage at the picture of this libertine putting his hands on my sister—his stepmother!
Ich bebte vor Wut bei der Vorstellung, wie dieser Libertin Hand an meine Schwester legte – eine Königstochter!
A double exposure. Showing through the outline of Tomas the libertine, incredibly, the face of a romantic lover. Or, the other way, through a Tristan, always thinking of his Tereza, I see the beautiful, betrayed world of the libertine." Tomas straightened up and, distractedly, listened to Sabina's words.
Eine Doppelbelichtung. Hinter den Umrissen von Tomas dem Libertin erscheint das unglaubliche Gesicht des romantisch Verliebten. Oder umgekehrt: durch die Silhouette des Tristan, der nur an seine Teresa denkt, sieht man die schöne, verratene Welt des Libertin.«  Tomas richtete sich auf und hörte Sabinas Worten geistesabwesend zu.
If she was that ignorant to his true motives, what the hell was she going to do when faced with libertines whose aims were considerably less noble than his?
Wenn sie seine wahren Motive so wenig durchschaute, was würde sie bloß tun, wenn sie plötzlich einem echten Lüstling gegenüberstand, dessen Absichten nicht so nobel waren wie seine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test